Лингвистика

Какой диалект ирландского английского учить?

Мне очень нравится литературный NoIrE (Normative Irish English, т.е. общепринятый ирландский английский). Но он вроде считается самым сложным. А мне кажется, надо начинать с самого простого, потом все сложнее и сложнее и там уже дойти до NoIrE. Напишите, какой диалект ирландского английского самый легкий.
Самый легкий диалект - дублинский, хотя б потому, что в нем нет таких звуков как w, th. Т.е. West будет произносится не [west] (уэст), а [v(v)est] (вэст], thing не [þing], а [sing], they - [zey], вместо [ðey]. Даже буква Ww у них называется не дабл ю, а дабл ви. Единственное, что когда говоришь, она удваивается, т.е. вэст и не уэст, но ввэст. Многие слова читаются как пишутся, хотя б в отличии от того же NoIrE. Взять хотя б мое любимое слово Departure [depa:cha] (депача). Дак вот, оно так и пишется: Deparcha (r опускается). Или к примеру Island [ayland] у них всегда пишется Iland. Еще во всех словах (даже в словах с приставками) дублинцы любят ударение на 1-й слог, т.е., например, в слове Unlimited англичане (американцы, британцы, австралийцы, ирландцы, канадцы, африканцы, индийцы и т.д.) поставят ударение на 2-й слог, т.к. в английском ударение на приставки не ставится. Но в дублинском диалекте все по другому! Unlimited будет уже не [unlImited], a [A(W)nlimited). Но! Если после гласной стоит r, то ударение будет падать на гласную с r. Но я считаю, что учить надо тот диалект, который нравится, а не который легче.
Игорь Комаров
Игорь Комаров
281
Лучший ответ
Лучше уж учить сам ирландский язык, если хочешь в Ирландию. Там английский уже любой запретить хотят, из-за вражды с англичанами.
Николай Сердюченко И как они говорить будут, если ирландским владеет всего около 1% населения Ирландии?

Похожие вопросы