Лингвистика
Почему араба, который говорит на ломанном английском мне бывает понять легче, чем носитеоя языка?
Потому что в речи араба нет тех звуков, которые затрудняют понимание английской речи на слух + чаще всего язык простой, не родной, а выученный.
Он так же ошибается и нетороплив -
и произношение у него не английское.
и произношение у него не английское.
Потому, что Ты-тупая Овца.
для араба этот язык чужой и он использует только базовые грамматические конструкции и минимум смысловых слов
при этом произносит жестко выговаривая все звуки
носитель потопит слушателя в сложных конструкциях с невнятным произношением
при этом произносит жестко выговаривая все звуки
носитель потопит слушателя в сложных конструкциях с невнятным произношением
Ну и почему?.. Договаривай-уж.. На ломаннном русском.
Кстати, индусы произносят слова как бы по буквам. Получается иногда даже понятнее чем у англичан https://youtu.be/xAjVZXpQToI
Потому что на ломанном всегда говорить легче.Обрывками фраз,словами...)).
Даже арабов которые в совершенстве знают английский гораздо легче понимать чем носителей. Как пример новости у снн и джазиры :)
даже Овцу канибала Новой Гвинеи можно понять,если общаться с ней как с человеком, а не через губу чванства..носители скорей противны чем непонятны...в общении людей "второго", "третьего сорта" взявших за основу общения некий супостатский третейский язык, действительно, к базовым дебилизмам которого прибавляют ещё и жесты с мимикой, что упрощает приход к однозначным общим понятиям...но здесь самое главное - есть желание понять Вас и быть понятным самим, что редко проявляется у носителей)) если общаться в таком ключе, то практически можно усвоить основы любого языка и не обязательно это будет аглицкий))
Не обязательно тебе будет легче понять араба, который говорит на ломаном английском, чем носителя языка. Может быть множество причин, по которым тебе легче понять одного человека, чем другого, и эти причины могут варьироваться в зависимости от твоих индивидуальных обстоятельств и опыта. Например, у тебя может быть больше опыта общения с арабами, и ты лучше знаешь их акцент и манеру говорить, поэтому тебе легче их понимать. С другой стороны, тебе может быть легче понять человека, который говорит на ломаном английском, потому что он прилагает больше усилий, чтобы говорить медленно и четко, или потому что он использует более простой язык и избегает сложной лексики. В конечном счете, легкость, с которой ты понимаешь кого-то, определяется множеством факторов и может варьироваться от человека к человеку.
Потому что араб упрощает язык в силу своих познаний. Избегает сложных конструкций и оборотов.
Похожий на русский акцент?
Похожие вопросы
- Как Вы считаете какой язык более совершенный - русский или же английский? Какой из них легче?
- термины, которые не встречаются в английском языке?
- Только те люди которые полностью не знают английского языка смотрят фильма, передачи, сериалы и пр. в оригинале с
- ... Не дается английский язык, а по профессии английский один их самых главных. Как легче выучить этот язык?
- а вот кстати я поняла почему все учат английский, по тому что лень учить сложные языки! так?
- Почему иностранце, говорящих на английском (итальянцы, французы, немцы ) понять легче чем коренных англоязычников ?
- Есть тут люди, которые НАЧАЛИ ГОВОРИТЬ на английском языке смотря фильмы/мультфильмы/сериалы?
- Мне вот интересно стало откуда беруться психи которые считают что с английский язык можно ВЫУЧИТЬ за пару месяцев с нуля
- Английский легче чем русский язык? А разговаривать на нем сложнее чем на русском?
- помогите пожалуйста с английским, тему не понял совершенно и задание сделать не могу(