Ну, например для латыни:
Scrofa in vino non curator lacunae — «Пьяная гайка резьбе не хозяйка»
или
Vaporitrahula potuit ergo potuero — «Паровозик смог, и я смогу»
Ля, какая гайка, какая резьба, какой паровоз в те года?
Лингвистика
Как для мертвых языков образуют новые слова?
По тем правилам, которые действовали, когда язык был живым.
- computer 1. subst. computatrum,i n; ordinatrum,i n. 2. adj. computatralis,e; ordinatralis,e
- cyberspace subst. spatium cyberneticum; cyberspatium,i n.
- desktop subst. tabula,ae f. (systematis); mensa,ae f.
- load 1. (to copy data from a disk to the memory) vt legere; computer ~s a file plica a computatro legitur 2. (move data from the memory to a register) vt. movere
- login (enter a network) vt. inire
- logout (exit from network) vt. exire
- wordprocessor subst. (programma) editorium
- web subst. tela,ae f.; World Wide ~ Tela Totius Terrae
Никак. Латинский язык мертвый, новых слов к нему не завезли. То что придумали позже, называется новолатынью
Ну, например так для латыни:
Scrofa in vino non curator lacunae — «Окровавленный в вине не куратор лакуне»
или
Vaporitrahula potuit ergo potuero — «Впаротрахало потянит, и я патину»
Scrofa in vino non curator lacunae — «Окровавленный в вине не куратор лакуне»
или
Vaporitrahula potuit ergo potuero — «Впаротрахало потянит, и я патину»
Это относительно , гайка в те времена это могло быть типа контр гайки или штыка
Паровозик уже существовал , теплоход , только не у них но они знали об этой технологии
Паровозик уже существовал , теплоход , только не у них но они знали об этой технологии
G .
Ну мож не конкретная модель , но деревянах хрень типа кереты но которая движется с помощью чел силы
Есть такая штука, называется словообразование: суффиксы, приставки, словосложение.
Например, слово "паровоз" составлено из слов "пар" и "возить". Очевидно, эти слова существовали задолго до появления железных дорог.
Кроме того, латынь преобразовалась в другие языки: итальянский и испанский, и многие латинские слова до сих пор звучат в речи этих народов. Поэтому можно заглянуть в итальянский или испанский словарь и посмотреть, как вопрос с образованием нового слова решен в них.
Например, слово "паровоз" составлено из слов "пар" и "возить". Очевидно, эти слова существовали задолго до появления железных дорог.
Кроме того, латынь преобразовалась в другие языки: итальянский и испанский, и многие латинские слова до сих пор звучат в речи этих народов. Поэтому можно заглянуть в итальянский или испанский словарь и посмотреть, как вопрос с образованием нового слова решен в них.
Похожие вопросы
- Где брать по 5-10 новых слов из англ. языка?
- Слышал такую вещь: русский язык умирает. В нём не появляется своих новых слов, все новые слова заимствуются из других
- Люди, в день нужно запоминать около 40 новых слов на иностранном языке. KAK?
- Английский - мёртвый язык.
- как из глагола в английском языке образовать существительное?
- Мертвый язык, это какой язык?
- Как вы думаете по 100 новых иностранных слов свободно можно учить в день? Посидел сегодня и поучил чуток новых слов.
- Ваи нравится китайский язык? Здесь все слова русского мата. Я лично его очень люблю!!!
- Русский язык иногда заимствует слова из других языков.
- Приведите слова, введенные в русский язык М. В. Ломоносовым. Почему М. В. Ломоносову приходилось придумывать новые слова?