Филологи советуют в официальных документах (в том числе и книгах) употреблять все-таки полную форму – НАВЕРНОЕ.
А слово НАВЕРНО предназначено больше для разговорной речи. Хотя употребление других форм ни в том, ни в другом случае не будет считаться ошибкой.
Лингвистика
Почему у слова "наверное" часто недописывают/недоговаривают последнюю букву "е"? "Наверно" вместо "наверное".
Шалкар Еженхан
В книгах слово "наверно" пишут чаще, чем слово "наверное".
То и другое написание правильное и повода для формальных придирок к пониманию текста не даст. Тем не менее, вопрос: когда, сообразно общему смыслу написанного, пишется «наверное», а когда «наверно», гораздо важнее, чем может показаться с первого взгляда.
В слове спаси-бог мы тоже последнюю букву не договариваем.
Есть слово верно, есть наречие наверно.
По-моему звучит вполне корректно и по-русски.
"Наверно, я сошёл с ума"
«Поступил ты хоть и скверно,
Но не плачься, не тужи…
Ты им только покажи —
Сами все слетят наверно».
Когда б писать ты начал сдуру,
Тогда б наверно ты пролез
Сквозь нашу тесную цензуру,
Как внидешь в царствие небес.
1820 г. А. С. Пушкин
«Сам Чехов, наверно, не прочитавший одной десятой книг, известных Толстому, прохаживался насчет его невежества»
"Когда телега выехала со станции, были сумерки. Направо от землемера тянулась темная, замерзшая равнина, без конца и краю... Поедешь по ней, так наверно заедешь к чёрту на кулички...
...Отчего это он стал так часто на меня оглядываться? Наверное, замышляет что-нибудь... Раньше ехал еле-еле, нога за ногу, а теперь ишь как мчится!" А.П. Чехов
Пьян ли я вчера возвратился или нет, уж наверное сказать не могу. (Гоголь)
Достоевский:
Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверно, что у меня болит.
Вот этого, наверно, не изволите понимать. Ну-с, а я понимаю.
Даже душой умилюсь, хоть уж, наверно, потом буду вам на себя скрежетать зубами и от стыда несколько месяцев страдать бессонницей.
Наверно, вы думаете, господа, что я вас смешить хочу? Ошиблись и в этом.
Есть слово верно, есть наречие наверно.
По-моему звучит вполне корректно и по-русски.
"Наверно, я сошёл с ума"
«Поступил ты хоть и скверно,
Но не плачься, не тужи…
Ты им только покажи —
Сами все слетят наверно».
Когда б писать ты начал сдуру,
Тогда б наверно ты пролез
Сквозь нашу тесную цензуру,
Как внидешь в царствие небес.
1820 г. А. С. Пушкин
«Сам Чехов, наверно, не прочитавший одной десятой книг, известных Толстому, прохаживался насчет его невежества»
"Когда телега выехала со станции, были сумерки. Направо от землемера тянулась темная, замерзшая равнина, без конца и краю... Поедешь по ней, так наверно заедешь к чёрту на кулички...
...Отчего это он стал так часто на меня оглядываться? Наверное, замышляет что-нибудь... Раньше ехал еле-еле, нога за ногу, а теперь ишь как мчится!" А.П. Чехов
Пьян ли я вчера возвратился или нет, уж наверное сказать не могу. (Гоголь)
Достоевский:
Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверно, что у меня болит.
Вот этого, наверно, не изволите понимать. Ну-с, а я понимаю.
Даже душой умилюсь, хоть уж, наверно, потом буду вам на себя скрежетать зубами и от стыда несколько месяцев страдать бессонницей.
Наверно, вы думаете, господа, что я вас смешить хочу? Ошиблись и в этом.
Шалкар Еженхан
В слове спасибо мы недописываем/недоговариваем последнюю букву "г"? Так трансформировалось за десятки/сотни лет одно в другое и получило другой смысл. Слово "верно" это наречие, а слово "наверно" это укороченное "наверное" совсем с другим смыслом.
наверноЕ, потому, что можно и так, и этак
Потому-же, почему и у слова "наверно" часто дописывают/договаривают последнюю букву "е".
Шалкар Еженхан
С ног на голову всё поставил/а.
Марь Ивановна -это разговорная речь.
Шалкар Еженхан
Также как следущий вместо следуЮщий?
Это для дилетантов. Настоящие маэстро пишут "наверн"
Шалкар Еженхан
И канешн, и патамушт.
Мне это тоже интересно.
Это усечённый разговорный вариант, как, например, родоков кличут:
-- пап
-- мам
-- пап
-- мам
Шалкар Еженхан
И пишут так тоже.
Наверное - если верное, а наверно - если верно
Похожие вопросы
- Почему латинские слова glos и cognosco, родственные русским золовка и знать, там у нас "з" букву "g" имеют?
- Почему многие употребляют слово "русский", когда страна называется "Россия", а не "Русь"?
- Почему мы пишем "адЪютант", а говорим всегда "адЬютант"? И почему мы пишем "убЬю", а говорят часто "убЪю"?
- Почему человек добавляет "да" всюду? Например он говорит "да блин", "да я же сказал", "да для чего это" ну и так далее.
- Почему слово "нерусский" пишется слитно? А "не немец", "не француз" и т.д. пишется раздельно?
- Что за свистопляска с ударением в слове "сеть" ? Можете найти стихи со словом "сеть"?
- Почему спасибо на итальянском "grazie" похоже на испанский "gracias",а спасибо по португальски "obrigado" совсем не
- Причина исчезновения буквы "ё"
- Почему козёл (через "ё"), но Козельск (через "е")?
- Почему над буквой "ё" нигде не ставят точек?