Только пожалуйста С ТРАНСКРИПЦИЕЙ!! !
Спасибо!
Лингвистика
как звучит фраза "С днём рождения! Я тебя люблю" на разных языках?
Испанский:
"¡Feliz cumpleaños! Te quiero" (фэлис кумплеанёс. Тэ кьеро)
"Feliz cumpleaños! Te amo!" (тэ амо. - Te quiero "я тебя люблю" можно сказать кому угодно... друзьям, родственникам. . Te amo - речь о страстной любви)
Feliz cumple! (фелис кумлэ - "с днём рождения" сокращённо)
Португальский:
Parabéns! Eu amo você! (парабенс. эу аму восэ) - в Бразилии
Feliz aniversário! Amo-te! (фелиш аниверсарьу. аму-ты) - в Португалии
Итальянский:
Buon compleanno! Ti amo! (буон кoмплеанно. ти амо)
Buon compleanno! Ti voglio bene! (-- ти вольо бэнэ)
Французский:
Joyeux anniversaire! Je t'aime! (что-то вроде /жойёз анивэрсэр. жё тэм/)
Bon anniversaire! Je t'aime! (бон анивэрсэр. жё тэм)
Bonne fête! Je t'aime! (бон фэт. Жё тэм - так говорят в Квебеке, в Канаде)
Каталанский:
Bon aniversari! T'estimo. (бон аниверсари. тэстимо)
Норвежский:
Gratulerer med dagen! Jeg elsker deg (гратюлерер ме даген. йай элскар дай)
Gratulerer med fødselsdagen! Jeg elsker deg. (гратюлерер ме фёдселсдаген. йай элскар дай)
Африкаанс:
Gelukkige Verjaarsdag! Ek het jou lief (гелю: киге феря: рсдаг. ек хет ю ли: ф)
Баскский:
Zorionak zuri! Мaite zaitut (зорьонак зури. майте заитут)) ) неоригинальная транскрипция)
Греческий. Я всегда встречала "с днём рождения" именно так... даже песня есть такая)) :
Χρόνια πολλά (хрóнья поллá) Σ᾿αγαπώ (сагапó)
Чешский:
Všechno nejlepší k narozeninám! Мiluji tě (вшехно нейлепши к нарозенинам. милуйи тье)
Словацкий:
Všetko najlepšie k narodeninám. Ľúbim Ťa (вшетко найлепшие к народенинам. любим тя)
Сербский:
Срећан рођендан! Волим те! (срэчшан роджендан. волим тэ)
Srećan rođendan! Volim te! (то же, только латиницей)
Латинский:
Felix dies natalis! Te amo! (феликс диес наталис. тэ амо)
Felix sit natalis dies! Te amo! (феликс сит наталис диэс. тэ амо)
"¡Feliz cumpleaños! Te quiero" (фэлис кумплеанёс. Тэ кьеро)
"Feliz cumpleaños! Te amo!" (тэ амо. - Te quiero "я тебя люблю" можно сказать кому угодно... друзьям, родственникам. . Te amo - речь о страстной любви)
Feliz cumple! (фелис кумлэ - "с днём рождения" сокращённо)
Португальский:
Parabéns! Eu amo você! (парабенс. эу аму восэ) - в Бразилии
Feliz aniversário! Amo-te! (фелиш аниверсарьу. аму-ты) - в Португалии
Итальянский:
Buon compleanno! Ti amo! (буон кoмплеанно. ти амо)
Buon compleanno! Ti voglio bene! (-- ти вольо бэнэ)
Французский:
Joyeux anniversaire! Je t'aime! (что-то вроде /жойёз анивэрсэр. жё тэм/)
Bon anniversaire! Je t'aime! (бон анивэрсэр. жё тэм)
Bonne fête! Je t'aime! (бон фэт. Жё тэм - так говорят в Квебеке, в Канаде)
Каталанский:
Bon aniversari! T'estimo. (бон аниверсари. тэстимо)
Норвежский:
Gratulerer med dagen! Jeg elsker deg (гратюлерер ме даген. йай элскар дай)
Gratulerer med fødselsdagen! Jeg elsker deg. (гратюлерер ме фёдселсдаген. йай элскар дай)
Африкаанс:
Gelukkige Verjaarsdag! Ek het jou lief (гелю: киге феря: рсдаг. ек хет ю ли: ф)
Баскский:
Zorionak zuri! Мaite zaitut (зорьонак зури. майте заитут)) ) неоригинальная транскрипция)
Греческий. Я всегда встречала "с днём рождения" именно так... даже песня есть такая)) :
Χρόνια πολλά (хрóнья поллá) Σ᾿αγαπώ (сагапó)
Чешский:
Všechno nejlepší k narozeninám! Мiluji tě (вшехно нейлепши к нарозенинам. милуйи тье)
Словацкий:
Všetko najlepšie k narodeninám. Ľúbim Ťa (вшетко найлепшие к народенинам. любим тя)
Сербский:
Срећан рођендан! Волим те! (срэчшан роджендан. волим тэ)
Srećan rođendan! Volim te! (то же, только латиницей)
Латинский:
Felix dies natalis! Te amo! (феликс диес наталис. тэ амо)
Felix sit natalis dies! Te amo! (феликс сит наталис диэс. тэ амо)
Английский - Happy birthday. I love you.
Читается как: Хэппи бёздэй. Ай лав ю.
Читается как: Хэппи бёздэй. Ай лав ю.
ωραία γενεθλία. (orea geneθlia) причем g произносится как на украинском - мягко.
я тебя люблю - не нашла с греческим шрифтом. Звучит примерно так: Его се агапо. ( г - тоже мягко. Ударения на последнем слоге ) В первой фразе тоже надо на ударения внимание обратить. Оно там на второй слог падает.
я тебя люблю - не нашла с греческим шрифтом. Звучит примерно так: Его се агапо. ( г - тоже мягко. Ударения на последнем слоге ) В первой фразе тоже надо на ударения внимание обратить. Оно там на второй слог падает.
Tanjyobi omedeto! Aishiteru ! -Танджёуби омэдэто! Аищитэру! (японский)
нем:
Alles Gute zum Geburtstag/Ich gratuliere Dir zum Geburtstag! Ich liebe Dich!
Aллec гyтe цум гебуртстаг/их гратулире диP цум гебуртстаг! их либе дих! "
Alles Gute zum Geburtstag/Ich gratuliere Dir zum Geburtstag! Ich liebe Dich!
Aллec гyтe цум гебуртстаг/их гратулире диP цум гебуртстаг! их либе дих! "
La mulţi ani! Eu te iubesc! - [Ла мулц ань! Еу те юбеск! ] - румынский и молдавский языки (одинаково) .
Первое предложение - это устойчивый речевой оборот, т. е. конкретно не подразумевающий ДР. Более дословно "Cu ziua de naştere!..." - [Ку зиуа де наштере].
Первое предложение - это устойчивый речевой оборот, т. е. конкретно не подразумевающий ДР. Более дословно "Cu ziua de naştere!..." - [Ку зиуа де наштере].
с днем рождения по испански:
Сumpleanos feliz! (кумплеаньос фелис! )
по-итальянски:
Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно! )
По-шведски:
Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!) .
я тебя люблю по испански
Te amo (те амо)
по-немецки
Ich liebe Dich (их лебе дих)
Португальский - А мо тэ
Сumpleanos feliz! (кумплеаньос фелис! )
по-итальянски:
Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно! )
По-шведски:
Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!) .
я тебя люблю по испански
Te amo (те амо)
по-немецки
Ich liebe Dich (их лебе дих)
Португальский - А мо тэ
По-итальянски: Buon Compleanno! Ti amo!
англ "мэни хэппи ритёнз оф зе дэй! ай лав ю! "
нем "их гратулире дих цум гебуртстаг! их либе дих! "
как-то больше не знаю :-)
нем "их гратулире дих цум гебуртстаг! их либе дих! "
как-то больше не знаю :-)
Официальный белорусский:
З днём нараджэння! Я цябе кахаю!
З днём нараджэння! Я цябе кахаю!
Po turecki:Dogum(Dovum) günün kutlu olsun!Seni seviyorum. ü chitaetsya kak ю
Похожие вопросы
- Как будет писаться фраза " я тебя люблю" на разных языках?
- В фразе "С днем рождения" какие слова нужно писать с большой буквы? Срочно, подскажите, пожалуйста!
- Как будет "Здравстуйте","Спасибо","До свидания","Я тебя люблю" на разных языках? Заранее огромное спасибо!
- а кто знает как говорится Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на разных языках???
- Как будет "Я тебя люблю" на разных языках мира?(на английском не нужно) (на английском не нужно)
- Как будет на разных языках фраза "Я буду тебя любить даже когда я буду на небе"?
- Как звучат и пишутся фразы "я тебя люблю" и "я тебя хочу" на разных языках мира?
- Почему одна и та же страна Венгрия звучит так по разному на разных языках?
- хочу мировой прикол провернуть. одна фраза на разных языках.
- Как ПИШУТСЯ фразы "я тебя люблю" и "я тебя хочу" на разных языках мира?