ВНИМАНИЕ! Дисклеймер.
В данном вопросе очень много текста, а также очень ЛЕГКО ЗАПУТАТЬСЯ! Если вы не любите распутывать чужие запутанные мысли и читать большое количество текста - НЕ ЧИТАЙТЕ И НЕ ОТВЕЧАЙТЕ!
Заранее благодарю за потраченное время и прошу прощения за вашу головную боль =3
Для начала: давайте разберёмся с вами о том, откуда появились неправильные глаголы и чем они отличаются от правильных.
Как я поняла, данная особенность языка ( наличие неправильных глаголов и их таблицы ) связана с типом языка. Всего есть три типа ( их больше, но об этом потом ): изолирующие, синтетические и полиизолирующие. Синтетические делятся на: агглютинативные и флективные. Именно во флективных языках есть неправильные глаголы. Почему? Дело в том, что в синтетических языках, в отличие от изолирующих, слова изменяются по падежам, временам, родам и т.д., для этого используют суффиксы, именно этими суффиксами и отличается флективный тип от агглютинативного.
Флективный тип - слова изменяются при помощи суффиксов и один суффик может означать род, число, падеж, накланение. Например в русском есть слово "слазь", в другой форме оно будет выглядеть как "слезайте!" ("зайте"- множественное число, повелительное наклонение, ). В агглютинативном языке суффиксы ( и не только ) несут лишь одно значение, поэтому, чтобы передать несколько значений, к одному слову крепятся ещё несколько суффиксов, причём в определённом порядке. Например: в нашем доме - gagluusatwa ( gag - дом, luu - суффикс принадлежности "наш дом, а не чей-то", sat - множественное число слова мой (наш), wa - местонахождение внутри объекта (в доме) ). Каждый суффикс в этом слове несёт своё значение + каждому отведено нужное место и их НЕЛЬЗЯ поменять местами.
К чему я это сейчас объяснила? Да к тому, что во флективном языке нет таких строгих правил образования суффикса, из за которых, по причине гибкости изменений самого глагола появились неправильные, которые отклоняются от обще принятых парадигм. Во флективных языках они есть ( русский, немецкий, исландский, латынь, польский, украинский и т.д. ) в агглютинативных (японский, корейский, грузинский, финский, венгерский, турецкий и т.д. ) их нет ( на самом деле я утрирую, они там есть, но их очень мало ). Ну и в изолирующих языках (китайский, вьетнамский, тайский и т.д. ) их нет, потому что там глаголы не изменяются, парадигмы отсутствуют, поэтому и отклонений от этих парадигм быть не может (ну, если только исключения).
Также, неправильные глаголы есть в аналитических языках (английский, испанский, французский, итальянский, португальский и т.д. ). Аналитические языки - это что то среднее между флективными и изолирующими. Там есть изменения в словах, но они не такие гибкие как во флективных, вообще все изменения и неправильные глаголы в аналитических языках объясняются тем, что они произошли от флективных ( аналитический итальянский произошёл от флективной латыни, аналитический болгарский от флективного славянского, аналитический шведский от флективного древнескандинавского и т.д.).
Но, однажды я столкнулась с таким объяснением:
"У вас в голове полная каша. Аналитичность противопоставлена синтетичности, а флективные языки - агглютинативным. Первая и вторая характеристики могут пересекаться в любом направлении. Неправильные глаголы ни с тем ни с другим НИКАК не связаны."
Тогда, у меня два вопроса:
1) Если неправильные глаголы НЕ СВЯЗАНЫ с типом языка и им пофигу, где они, в агглютинативном или во флективном - откуда они тогда взялись и как произошли?
2) С какого момента в том, что я описала выше, что то пошло не так? Где я ошиблась? И в чём?
Лингвистика
Вопрос про неправильные глаголы (многа текста)
1. Аналитические языки противопоставляются синтетическим. Это одна классификация, которая отражает характерные особенности выражения грамматических и словообразовательных значений. Флективные, агглютинативные и изолирующие языки -- это другая классификация, которая отражает сособенности морфологического строя. Например, флективный язык может быть преимущественно синтетического типа, но с некоторыми элементами аналитизма. Например, в случае русского языка: флективный язык, преобладает синтетизм, но есть признаки аналитизма (например, будущее время глаголов несовершенного вида образуется с помощью вспомогательного глагола "буду"). Английский язык наоборот: флективный, но аналитизм преобладает над синтетизмом.
2. В изолирующих языках нет не только суффиксов, но и префисков и инфиксов. Общий термин -- аффиксы. Соответственно, наличие аффиксов (а не только суффиксов) -- характерная особенность флективных и агглютинативных языков.
3. Флективные языки отличаются от агглютинативных тем, что в диахронии (т.е. в процессе их исторического развития) во флективных языках на стыках морфем происходят фонетические изменения. Например, чередование согласных: бегу, бежишь (хотя корень "бег"). По этой причине изначально разные морфемы, в том числе аффиксы, могут сливаться, в результате чего, один аффикс может выражать сразу несколько грамматических значений. В агглютинативных языках никаких фонетических изменений на стыках морфем не происходит (только сингармонизм гласных, но это другое), поэтому каждый аффикс выражает строго одно грамматическое значение.
4. Причины наличия неправильных глаголов в языках разнообразны. Это не только фонетические изменениях на стыке морфем в диахронии (напр., англ. build, built), но и наличие так называемых супплетивных парадигм (т.е. парадигм, включающих разные по происхождению лексемы). Например, в английском языке: go (Present Indefinite), но went (Past Indefinite). В германских языках в некоторых неправильных глаголах меняется корневая гласная (напр., take, took). Это древний способ выражения глагольного времени.
Более подробно о языковой типологии см. здесь:
https://old.bigenc.ru/linguistics/text/4192633
https://old.bigenc.ru/linguistics/text/1819989
2. В изолирующих языках нет не только суффиксов, но и префисков и инфиксов. Общий термин -- аффиксы. Соответственно, наличие аффиксов (а не только суффиксов) -- характерная особенность флективных и агглютинативных языков.
3. Флективные языки отличаются от агглютинативных тем, что в диахронии (т.е. в процессе их исторического развития) во флективных языках на стыках морфем происходят фонетические изменения. Например, чередование согласных: бегу, бежишь (хотя корень "бег"). По этой причине изначально разные морфемы, в том числе аффиксы, могут сливаться, в результате чего, один аффикс может выражать сразу несколько грамматических значений. В агглютинативных языках никаких фонетических изменений на стыках морфем не происходит (только сингармонизм гласных, но это другое), поэтому каждый аффикс выражает строго одно грамматическое значение.
4. Причины наличия неправильных глаголов в языках разнообразны. Это не только фонетические изменениях на стыке морфем в диахронии (напр., англ. build, built), но и наличие так называемых супплетивных парадигм (т.е. парадигм, включающих разные по происхождению лексемы). Например, в английском языке: go (Present Indefinite), но went (Past Indefinite). В германских языках в некоторых неправильных глаголах меняется корневая гласная (напр., take, took). Это древний способ выражения глагольного времени.
Более подробно о языковой типологии см. здесь:
https://old.bigenc.ru/linguistics/text/4192633
https://old.bigenc.ru/linguistics/text/1819989
многО
хорошО
Всё так!
хорошО
Всё так!
В общем, всё правильно. Неправильные слова, в том числе глаголы, появляются для наиболее часто употребляемых понятий и действий. Частое употребление выбирает удобство произношения в нарушение правил грамматики. Например "человек - люди", а не "человек - человеки".
Понятно, что в корневых (то есть изолирующих) языках вероятность появления неправильных слов минимальна, поскольку слова там неизменны.
Клеевые (агглютинативные) языки предоставляют чуть больше возможностей, но не сильно, постольку они очень щепетильно относятся к грамматике.
Анатомические (флективные) языки предоставляют море возможностей для появления неправильных слов, поскольку они дают право на изменение всех частей слова ради согласованного удобства произношения. А неправильные слова - это как раз и есть удобные слова. Грубо говоря, анатомические языки неправильны более, чем наполовину.
Касательно "каши в голове" - вы просто нарвались на читателя с неразвитой логикой. Таких много, если не большинство. Для них изгородь высотой сантиметр и километр - совершенно разные вещи. Два одинаковых текста, напечатанных разными шрифтами - совершенно разные тексты. Гегелевский переход количества в качество у них просто зашкаливает. Таких людей можно просто жалеть и терпеть, как мы терпим дождь и ветер))
Понятно, что в корневых (то есть изолирующих) языках вероятность появления неправильных слов минимальна, поскольку слова там неизменны.
Клеевые (агглютинативные) языки предоставляют чуть больше возможностей, но не сильно, постольку они очень щепетильно относятся к грамматике.
Анатомические (флективные) языки предоставляют море возможностей для появления неправильных слов, поскольку они дают право на изменение всех частей слова ради согласованного удобства произношения. А неправильные слова - это как раз и есть удобные слова. Грубо говоря, анатомические языки неправильны более, чем наполовину.
Касательно "каши в голове" - вы просто нарвались на читателя с неразвитой логикой. Таких много, если не большинство. Для них изгородь высотой сантиметр и километр - совершенно разные вещи. Два одинаковых текста, напечатанных разными шрифтами - совершенно разные тексты. Гегелевский переход количества в качество у них просто зашкаливает. Таких людей можно просто жалеть и терпеть, как мы терпим дождь и ветер))
"Неправильные" = иностранные.
Ваша главная ошибка в том, что вы хотите найти единую причину для всех языков, а таковой не существует. В английском причина появления "неправильных" глаголов - разрушение системы спряжения, т.е. переход от флективности к аналитичности. Сильные глаголы, которые спрягались по определённым правилам, постепенно переходили в разряд слабых, остались немногие сильные глаголы, самые употребительные. Из-за малочисленности их стали называть неправильными.
О боже, как много текста...
Похожие вопросы
- Почему английские неправильные глаголы не используются в Continuous?
- Как выучить неправильные глаголы английского языка?
- Что такое таблица неправильных глаголов?
- Объясните пожалуйста (неправильные глаголы), английский
- Неправильные глаголы и прошедшее время
- Английский язык. Для чего нужна Таблица неправильных глаголов???
- Помощь по таблице неправильных глаголов (английский)
- Неправильные глаголы
- Посоветуйте приложения для изучения английских неправильных глаголов
- Сколько всего в испанском неправильных глаголов?
4.В германских языках корневая гласная меняется не у неправильных глаголов, а у сильных глаголов. Это в школьных грамматиках они называются неправильными, чтобы детям было проще объяснять.