Лингвистика

А в английском вообще есть звук "а"? Какой буквой обозначается?

Вариантов много)
Три разных звука в транскрипции
/ æ /, / ʌ /, / a: /
/ æ / - среднее между А и Э
Тут смысла нет разбирать, так как вы хотите чистый А.

/ ʌ / - это как предударный (не растянутый) А
Чаще сего бывает в слове как O, OO или U
love /lʌv/
blood /blʌd/
come /kʌm/
gun /gʌn/
duck /dʌk/

Ну и как ударный А (растянутый) в английском / a: /
В словах пишется A
car /kɑːr/
star /stɑːr/
far /fɑːr/
park /pɑːk/
dark /dɑːk/
Мансия Маханова
Мансия Маханова
6 564
Лучший ответ
Есть звуки, похожие на наше А.
Обозначаются u, ar... как придется.
Елена Кавунова
Елена Кавунова
55 075
Близкий к русскому звуку А - первая часть дифтонга [ ai ].
Артём Сергеев
Артём Сергеев
94 909
В английском "а" - это любая буква, кроме "а".
есть бе.
Например, в словах hi (хай), down (даун), my (май).
В некоторых регионах Англии и США гласный звук в слове up произносится как "а" (ап), хотя в стандартном английском произносится ʌ - это неясный короткий звук, средний между русскими "а" и "о".
В некоторых графствах северной Англии (Йоркшир, Ланкашир и др.) гласный звук в слове man произносится как "а" (ман), хотя в стандартном английском произносится æ - это звук, средний между русскими "а" и "э".
В некоторых регионах Англии и США гласный звук в слове palm произносится как "а" (пам), хотя в стандартном английском произносится ɑː - это долгий звук, близкий к "а", но слегка похожий и на "о".
Только в сочетании с другими буквами в словах. Напр: car, park
Южно-русское/украинское и русское Г заметно отличаются, но это не меняет смысл слов, а в казахском - это разные звуки и буквы. Для японцев Л и Р - один и тот же звук, они их не различают. Для англичан can't или funny заметно отличается от cunt и fanny. Посмотрите значения слов, по-моему этого достаточно, чтобы выучить фонетический алфавит (знаки транскрипции) и не пытаться использовать кириллицу при изучении английского
Совсем не обязательно, что у каждого звука есть соответствие в другом языке. Искать аналог русского А в английском это тоже самое, что искать аналог русского Л в японском.

Похожие вопросы