Лингвистика

Однажды мне сказали, что русский язык родственен немецкому и привели аргумент схожесть слов "сердце" и "herz". Это так?

Павел Рогов
Павел Рогов
1 824
Да, это так. Это слова общего индоевропейского происхождения. Так же, как Ohr родственно нашему УХО, Auge нашему ОКО, Nase нашему НОС. Это азбучная истина.
Yevgeniya Chandyshan
Yevgeniya Chandyshan
94 731
Лучший ответ
У них общий праиндоевропейский папа.)
по структуре русский наиболее родственен французскому
ND
Nurbol Duisebaev
88 429
Сергей Щербаков А почему не итальянскому или греческому?
Это так. Как и шведский, итальянский, греческий, литовский, албанский. Одна семейка...
Так, так... И в отличии от немецкого и прочих, в русском есть много однокоренных слов, означающие иные понятия, которые в немецком имеют иные-же корни.
Оба языка принадлежат к синтетическому строю, это из роднит. Схожие слова по произношению здесь не при чем.
Алексей Корьев
Алексей Корьев
42 627
Есть понятие "языковая группа" и есть "языковая семья".
Русский язык входит в славянскую языковую группу (как и украинский с белорусским, польский, чешский, словацкий, сербский, хорватский, македонский и т.д.).
Немецкий входит в германскую группу (как и английский, голландский, шведский, норвежский, датский, исландский и т.д.).
И обе эти группы входят в индоевропейскую языковую семью.
В языках из индоевропейской семьи какие-то слова похожи, какие-то нет. Например, русское слово "белый" вполне перекликается с испанским и итальянским "бланко" (романская группа) и не похоже на английское "вайт" или немецкое "вайс". Зато английские "brother, sister, daughter, son" очень созвучны русским словам с тем же значением, а испанские "hermano, hermana, hija, hijo" звучат непохоже.
———
Так что ответ такой: да, русский родственен немецкому, но не больше, чем итальянскому или иранскому (там тоже можно найти слова, схожие по звучанию с русскими словами)
Ваще нетак. Разный язык правило и слово.