Лингвистика
А слова " принять" и " смириться" можно считать синонимами?
Хотелось бы, чтобы ответ был аргументированным.
Оба слова имеют отношение к приему или осознанию, "принять" подразумевает более активное или сознательное действие, в то время как "смириться" выражает более пассивное отношение к ситуации.
Слово "принять" обычно означает осознание, признание или прием чего-то, что может быть положительным, негативным или нейтральным. Это может включать принятие факта, решения, предложения и т. д. Слово "смириться" обычно подразумевает более пассивное отношение и означает принятие ситуации, которая может быть неприятной, неизбежной или неизменной. Это выражает внутреннее согласие или покорность.
Слово "принять" обычно означает осознание, признание или прием чего-то, что может быть положительным, негативным или нейтральным. Это может включать принятие факта, решения, предложения и т. д. Слово "смириться" обычно подразумевает более пассивное отношение и означает принятие ситуации, которая может быть неприятной, неизбежной или неизменной. Это выражает внутреннее согласие или покорность.
Наталья Момерук
большое спасибо
первое - осознанно-добровольное
а второе - принудительно-обстоятельное
а второе - принудительно-обстоятельное
Нет. Смириться можно только с негативной ситуацией, а принять можно все что угодно, не обязательно негативное.
только в каком-то конкретном контексте
Нет, иначе бы их не ставили рядом: "...следует принять и смириться..."
Они обозначают разное отношение человека к событиям.
Они обозначают разное отношение человека к событиям.
Можно, потому что для большинства людей и без особых дозволений (несмотря на то, что в русском языке не существует синонимов) любые слова являются синонимами и пользуются они ими лишь условно.
Принять - усвоить (сделать своим).
Смириться - соединить себя с миром (обществом), и оттого быть с ним в ладу.
Принять - усвоить (сделать своим).
Смириться - соединить себя с миром (обществом), и оттого быть с ним в ладу.
Нет, так как эти Слова выражают - разный Смысл...
зависит от контекста, какие еще аргументы? Контекст нужен.
Приведите пример в контексте, тогда я аргументирую.
Приведите пример в контексте, тогда я аргументирую.
Нет. "Я не могу смириться и поэтому принимаю вызов"
Например, если мать приняла своего сына алкоголика, это не значит что она смирилась с его алкоголизмом.
Например, если мать приняла своего сына алкоголика, это не значит что она смирилась с его алкоголизмом.
Похожие вопросы
- Почему в английском языке слова "Мужчина" и "человек" - это одно и тоже. А "Женщина" и "человек" - это два разных слова?
- Каково фундаментальное отличие значений слов "данные" от "информация", в чём они прям разнятся? И почему?
- Не пора бы нам перестать употреблять слово "немец" и "немецкий"?
- На русском языке один из самых сложных вещей это путатся словами "почему" с "зачем". Как научится правильно сказать...
- Зачем некоторые люди употребляют слово "отсюдова" вместо "отсюда"?
- А слова " речь" и "речка" - родственники? Вот есть в них нечто похожее))
- В чём разница между словами "есть" и "кушать"?
- Однажды мне сказали, что русский язык родственен немецкому и привели аргумент схожесть слов "сердце" и "herz". Это так?
- Почему в английском слове sprint есть "s" и "t", а в корне русского слова воспрянуть и "с" и "т" отсутствуют?
- Почему многие употребляют слово "русский", когда страна называется "Россия", а не "Русь"?