Лингвистика

Есть ли ПОРТУГАЛЬСКИЙ язык?

Я тут с одним человеком поспорила, он говорит, что португальского языка нет, а в Португалии и Бразилии говорят на испанском. А я считаю, что португальский язык есть! Не верю, что в Португалии говорят на испанском! Ну так всё-таки есть португальский или нет?
Конечно есть! В Португалии и Бразилии говорят на нем. Просто он очень схож с испанским. А в самой Испании кстати люди из разных концов Испании могут с трудом друг друга понимать, т. к. в Испании несколько видов испанского ) вот так-то!
ОЧ
Ольга Чурина
14 461
Лучший ответ
Конечно есть и на нем говорит вся Бразилия, к тому же я слышала что русский и португальский схожи тем что там много шипящих - типа ш ж ...например фраза - Кому шташ обозначает - Как дела? Или еще пример Ша - это чай по нашему !!!
есть но Вы наверное не хотите
в испанском языке много диалектов. за официальный литературный испанский язык приняли кастильский диалект. в самой Испании не говорят "испанский язык" (lengua espanola, idioma espanol, el espanol). испанцы официальный язык называют именно кастильским (lengua castellana, el castellano). причем употребляют именно слово "lengua" = "язык", а не "dialecto".

некоторые даилекты испанского очень похожи на португальский язык. возможно, португальский тоже когда-то считался одним из диалектов Иберийского полуострова. но ведь португальский королевский двор был отдельно, и вроде не очень вступал в передряги с остальными королевствами полуострова, к-рые то воевали, то объединялись. собственно, в период становления любой государственности, основной, доминантный местный диалект приобретает статус государственного языка. что и произошло с испанским (кастильским) и поругальским.
сейчас португальский - самостоятельный язык. именно язык. Официальный государственный язык нескольких стран.

сравните русский и украинский :) для меня украинский - родной язык родной страны. для россиян, категорически не признающих Украину, украинский - все-то какой-то незначительный диалект, местный говор, так и не развившийся до обретения статуса отдельного языка.

среди отличий португальского от испанского - обилие шипящих. в испанском (кастильском) отсутствуют "ж" "ш". в других диалектах испанского встречаются шипящие. так же в произношении замена "о" на "у" (причем при написании "о" остается) - Porto (исп. "Порто", порт. "Порту"), Pedro (исп. "Пэдро", порт. "Пэдру"), Luis (исп. "Луис", порт. "Луиш").
Португальский язык есть! Пусть ваш человек в любую энциклопедию заглянет.
ЮМ
Юлия Маркова
16 216
вы правы. португальский, похож на испанский, но отличить его легко по букве Ш, в испанском ее нет.
Nurbol Murzabaev
Nurbol Murzabaev
4 690
Португальский и испанский похожи (ну примерно как русский и украинский наверн) , но это разные языки, он безусловно есть - в Бразилии не по-испански говорят!
Маргаритка .....
Маргаритка .....
3 709
португалия это колония испании так же как и бразилия и вся южная америка, может и есть португальский язык но он не распостранен, многие языки и в россии так и канут в скором времени так же как и бурятский, якутский (саха), алтайский, и многое другое.
Пусть ваш человек побывает в самой Бразилии или Португалии, а вообще, не только там говорят на португальском языке. На нём говорят ещё в Анголе, Макао, Мозамбике и т. д., есть ещё, правда, страны, где этот язык считается государственным, но я их не помню :-)
Андрей *****
Андрей *****
436
есть на нём говорят в бразилии и в португалии
Конечно же есть