Лингвистика

Еще небольшой тест...

I haven't any bread. ..1)Nor have I 2) Neither have I 3) I also haven't 4) I have none too
Дима Луценко
Дима Луценко
3 524
Я, конечно, понимаю. что мой глас "утонет", но:
варианты 1) и 2) АБСОЛЮТНО равноправны (даже с небольщим креном к 1), хотя бы из-за краткости) .
И, как здесь заметили. ME TOO= их разговорный вариант.
Если это тест, то наличие 2-х верных ответов-его серьезный недостаток (если не оговорено особо, н-р, выбрать все верные варианты)

P.S. I haven't got any bread= так скажет "голодный" британец;
I don't have any bread=ввернет с голоду американец;
I haven't bread= с голодухи чего не скажешь, и это тоже будет грамматически ВЕРНО (глагол HAVE обладает этим правом= во всяком случае ТОЛЬКО так учили в 60-70гг в наших учебниках (по рассказам) , я спрашивала у natives о разнице, третий вариант haven't редок, но всем понятен-кажется, звучит немного высокопарно и чаще пишется, чем говорится, есть и такой=I have no bread )
Удачи всем!!!
Елена Винник
Елена Винник
11 805
Лучший ответ
Отвлекаясь от того, что сама исходная фраза написана с ошибкой (отсутствует смысловой глагол).. .
Разумеется, правильный - ВТОРОЙ вариант. выбрать третий могли только те, кто привык переводить текст пословно.
Наталья Майер
Наталья Майер
73 705
Дима Луценко А почему нельзя выбрать 4 вариант?
Neither have I
I haven't any bread. ..-2) Neither have I

Тем, кто выбрал третий вариант ответа - двойка!; -)
Сергей Селькин
Сергей Селькин
40 421
Если бы исходная фраза имела вид типа: I haven't got any bread, то 2 вариант будет правильным ответом.
Анжела
Анжела
4 443
третий вариант ответа)))
3 третий вариант выбираю я
Таисия И
Таисия И
2 013
Ну и как? Я прошел?
Ильназ Миннахметов Конечно! Причем,давно.
согласен
а по русски.
да
Alexandr Derihvist
Alexandr Derihvist
250