а переведите-ка мне пестню на русский)
толька в переводчики не пихайти,там на албанский переводит и никакова смысла)-я пробовала)
а вообще-та я проста так....скучно и мертво,вот)всем бобрый утра)))шо хорошева у вас?
Who could call my name without regretting
Who could see beyond this my darkness
And for once save their own prayers
Who could mirror down just a little of their sun
How could this go so very wrong
That I must depend on darkness
Would anyone follow me further down
How could this go so very far
That I need someone to say
What is wrong
Not with the world but me
Who could call my name without regretting
Who could promise to never destroy me
Tonight my head is full of wishes
And everything I drink is full of her
How could this go so very wrong
That I must depend on darkness
Would anyone follow me further down
How could this go so very far
That I need someone to say
What is wrong
Not with the world but me
What is wrong
Not with the world but me
What is wrong
Not with the world but me
Лингвистика
здрасти! музыкальный вапрос)
Вот, что у меня получилось !-))
Кто мог произнести мое имя без сожаления
Кто это видеть мог за гранью моей темноты
Спасите в этот раз их нашими молитвами
Кто смог отразить частичку солнечного света.
Как могло это идти по неверному пути
То, что должен я быть во власти темноты
Мог бы кто-нибудь еще дальше следовать за мной
Как могло это идти очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком-то, чтобы сказать
Что не так,
Но не с миром, а со мной
Кто мог произнести мое имя без сожаления
Кто мог обещать, никогда не разрушить меня
Сегодня вечером моя голова полна пожеланий
И все, за что я пью, наполнило ее
Как могло это идти по неверному пути
То, что должен я быть во власти темноты
Мог бы кто-нибудь еще дальше следовать за мной
Как могло это идти очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком-то, чтобы сказать
Что не так
Но не с миром, а со мной
Что не так,
Но не с миром, а со мной.
Что не так,
Но не с миром, а со мной
Немного не в рифму конечно, но я старался; -))
Кто мог произнести мое имя без сожаления
Кто это видеть мог за гранью моей темноты
Спасите в этот раз их нашими молитвами
Кто смог отразить частичку солнечного света.
Как могло это идти по неверному пути
То, что должен я быть во власти темноты
Мог бы кто-нибудь еще дальше следовать за мной
Как могло это идти очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком-то, чтобы сказать
Что не так,
Но не с миром, а со мной
Кто мог произнести мое имя без сожаления
Кто мог обещать, никогда не разрушить меня
Сегодня вечером моя голова полна пожеланий
И все, за что я пью, наполнило ее
Как могло это идти по неверному пути
То, что должен я быть во власти темноты
Мог бы кто-нибудь еще дальше следовать за мной
Как могло это идти очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком-то, чтобы сказать
Что не так
Но не с миром, а со мной
Что не так,
Но не с миром, а со мной.
Что не так,
Но не с миром, а со мной
Немного не в рифму конечно, но я старался; -))
Kate Kavleva
Только увидел, что 8-ая строка лишняя, т.е. строчка 7 переведена, а строчка 8 не нужна, я забыл ее вырезать...
Кто мог видеть вне этой моей темноты
И на этот раз спасите их собственные просьбы
Кто мог отразить вниз только немного их солнца
Как мог это идти столь очень неправильно
То, что я должен зависеть от темноты
Любой следовать за мной далее вниз
Как мог это идти столь очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком - то, чтобы сказать
Что не так
Не с миром, но мной
Кто мог назвать мое название без сожаления
Кто мог обещать никогда не разрушать меня
Сегодня вечером моя голова полна пожеланий
И все, что я пью, полно ее
Как мог это идти столь очень неправильно
То, что я должен зависеть от темноты
Любой следовать за мной далее вниз
Как мог это идти столь очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком - то, чтобы сказать
Что не так
Не с миром, но мной
Что не так
Не с миром, но мной
Что не так
Не с миром, но мной
И на этот раз спасите их собственные просьбы
Кто мог отразить вниз только немного их солнца
Как мог это идти столь очень неправильно
То, что я должен зависеть от темноты
Любой следовать за мной далее вниз
Как мог это идти столь очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком - то, чтобы сказать
Что не так
Не с миром, но мной
Кто мог назвать мое название без сожаления
Кто мог обещать никогда не разрушать меня
Сегодня вечером моя голова полна пожеланий
И все, что я пью, полно ее
Как мог это идти столь очень неправильно
То, что я должен зависеть от темноты
Любой следовать за мной далее вниз
Как мог это идти столь очень далеко
То, что я нуждаюсь в ком - то, чтобы сказать
Что не так
Не с миром, но мной
Что не так
Не с миром, но мной
Что не так
Не с миром, но мной
не пожалеет тот, кто позовет
и кто увидит сквозь все эти тучи
и кто помолится однажды и спасет,
лишь отразив один, но светлый солнца лучик
и как могло так все пойти не так,
что я зависима той темнотой.
какой последует за мной дурак
кто же зайдет со мной так далеко
Что-то не так.. .
Не в мире, но во мне.. .
кто позовет меня без сожаленья,
и обещает - не уничтожать
все думы вновь пропитаны хотеньем,
полна уж тем, что не должна желать... .
и как могло так все пойти не так,
что я зависима той темнотой.
какой последует за мной дурак
кто же зайдет со мной так далеко
Что-то не так.. .
Не в мире, но во мне.. .
Что-то не так.. . НЕ с миром.... А со мной
и кто увидит сквозь все эти тучи
и кто помолится однажды и спасет,
лишь отразив один, но светлый солнца лучик
и как могло так все пойти не так,
что я зависима той темнотой.
какой последует за мной дурак
кто же зайдет со мной так далеко
Что-то не так.. .
Не в мире, но во мне.. .
кто позовет меня без сожаленья,
и обещает - не уничтожать
все думы вновь пропитаны хотеньем,
полна уж тем, что не должна желать... .
и как могло так все пойти не так,
что я зависима той темнотой.
какой последует за мной дурак
кто же зайдет со мной так далеко
Что-то не так.. .
Не в мире, но во мне.. .
Что-то не так.. . НЕ с миром.... А со мной
Похожие вопросы
- Про музыкальный слух и произношение на иностранных языках.
- Отличие тона от музыкального ударения
- Вапрос за : " задние ноги " ...+
- Люди здрасти ответте на вопрос *Кто придумал матирится*
- Скажите, как правильно нужно писать - "здрасьте" или "здрасти"?
- Здрасти, мне перевести можете?! спасибо.
- Ребят, здрасти! Нужен краткий перессказ Хоббита Нежданное путешествие на английском языке СрочнО!!!
- Как дословно переводится с немецкого языка название музыкальной группы Rammstein?
- Чего в голосе человека больше: шумовых или музыкальных звуков?
- Подскажите музыкальных исполнителей с хорошим английским произношением? (Чтобы мне пробовать воспринимать язык на слух)