Лингвистика

Друзья!! ПОмогите перевести, если кто-то знает испанский.. очень важный вопрос!!! Срочно!!!

Фраза: "Ты помог мне.. Поддержал.... Дал поверить в себя... СПасибо... я очень дорожу тем, что ты для меня сделал, твоей дружбой, хоть ты об этом не догадываешся... (и хоть я и не знаю прочитаеш ты этот статус или нет, а темболее не знаю - сможеш ли ты это перевести и всё правильно понять, я всёравно очень признательно тебе за твою доброту и терпение, которое ты проявил ...и нам не стоит общаться... просто забудь меня... так будет лучше для нас двоих )...пожалуйсто оставь всё как было"
Me has ayudado. Ha apoyado....Ha dejado creer en... Gracias... Estimo mucho que para yo has hecho, tu amistad, aunque no adivinas esto... (Y aunque no sé leerás este estatus o no, y además no sé - si podrás traducirlo y todo es correcto comprender, te soy muy reconocida da lo mismo a tu bondad y la paciencia, que has manifestado... Y no vale la pena comunicarnos... Olvídame simplemente... Será así mejor para nosotros de dos)... Deja por favor todo como era
Роман Васильев
Роман Васильев
1 701
Лучший ответ
Me has ayudado. Ha apoyado....Ha dejado creer en... GRACIAS... Estimo mucho que para yo has hecho, tu amistad, aunque no adivinas esto... (Y aunque no sé leerás este estatus o no, y además no sé - si podrás traducirlo y todo es correcto comprender, всёравно te soy muy reconocido a tu bondad y la paciencia, que has manifestado... Y no vale la pena comunicarnos... Olvídame simplemente... Será así mejor para nosotros de dos)... Deja por favor todo como era"
Сходи на сайт: http://www.translate.ru/Default.aspx/Text
Только перед этим подучи русский, исправь ошибки, а то половину не переведет. Например: прочитаеш, темболее, сможеш, всёравно, и т. д.
Me has ayudado. Ha apoyado....Ha dejado creer en... GRACIAS... Estimo mucho que para yo has hecho, tu amistad, aunque no adivinas esto... (Y aunque no sé leerás este estatus o no, y además no sé - si podrás traducirlo y todo es correcto comprender, te soy muy reconocido da lo mismo a tu bondad y la paciencia, que has manifestado... Y no vale la pena comunicarnos... Olvídame simplemente... Será así mejor para nosotros de dos)... Deja por favor todo como era попробовала но может че-нить накосматила, извините