Лингвистика

откуда произошёл мат

Многие думают, что матом наших предков-славян научили ругаться татары. Это не более чем миф. Доказательство тому – находка в 1999 году археологами берестяной грамоты XII века, в которой один брат советует другому не выпендриваться, выражая это словами «е*и лёжа» .
Происхождение матерных слов (как, впрочем, и всех остальных) помогают выявить исследования ученых-лингвистов. Они обнаружили, что слово «х**» этимологически связано со словом «хвоя» (по признаку «колючее, проникающее внутрь») ; у слова «е***» находятся аналогии во многих индоевропейских языках, включая санскрит. А вот слово «б***», родственное словам «блуд» и «блуждать» , стало матерным сравнительно недавно. Еще в XVII веке оно означало не только распутную женщину, но и ересь, и было вполне литературным (например, протопоп Аввакум в «Житии» упрекает своих противников в приверженности «римской бляди» – т. е. «ложным» католическим обычаям) .
Ругательства по смыслу близкие русским матерным (в том числе с упоминанием половых органов и с подтекстом сексуального оскорбления родственников) есть во многих других языках. Англоязычные «факи» известны всем; есть в английском и ругательства с упоминанием матери. У балкарцев существует проклятие: «Пусть твоя мать станет тебе женой» , а представитель южноафриканской народности ксокса может сказать своему врагу: «Уши твоей матери! » - подразумевается, что оскорбляющий договорился с матерью оппонента о любовном свидании. У некоторых тюркских народов исключительно тяжело воспринимается поношение в адрес отца. А вот, например, для чеченцев и ингушей самым оскорбительным ругательством является намек на бесчестие сестры. В то же время, у некоторых народов наиболее обидными являются ругательства, абсолютно не связанные с сексуальной сферой (например, у китайцев – «черепашье яйцо») .

По мнению известного русского ученого Б. А. Успенского, матерная брань связана со славянским язычеством; в частности, выражение «е*** твою мать» когда-то имело ритуальный характер и означало оплодотворение богом-громовержцем матери-земли. Именно поэтому православная церковь боролась с матом, видя в нем языческие, «бесовские» заклинания.
Олег Винтерман
Олег Винтерман
86 256
Лучший ответ
это фольклор, режущий слух...
Нормальные названия человеческих органов и нормальные действия ими совершаемые. Наложение табу на эти слова -- пример ханжества и лицемерия.
В других языках ситуация совсем другая.
Виталий Занько
Виталий Занько
63 514
Татары принесли вр время ига.
DM
De-Evolution Monkey
99 366
от шахмат!
Откуда взялся мат

Большинство людей с уверенностью ответит, что его занесли на нашу землю татаро-монгольские орды. Это мнение широко распространено в народе, хотя и ошибочно. Ученые убедительно доказывали, что мат русским людям никто не навязывал, но их усилия всегда разбивались о стереотип: все пакостное нам принесли извне.

Но мат тут совершенно не причем. У кочевников не было обычая сквернословить. Это особо отмечал итальянский путешественник Плано Карпини, посетивший Центральную Азию в XIII веке. Он писал, что у них бранные слова вообще отсутствуют в словаре. И, наоборот, русские летописные источники, написанные до татаро-монгольского нашествия, свидетельствуют о том, что мат был распространен на Руси задолго до ордынского ига.

Собственно, матерных слов всего три. Он означают женские и мужские гениталии и половой акт. Но ведь в мире нет такого языка, где бы все это, не называлось какими-то словами. Что может быть позорного в названиях частей человеческого тела? Почему же у других народов они не стали ругательствами, а у нас стали?

Видимо, наши пращуры придавали огромное значение функции деторождения. Словам, означающим детородные органы, придавалось магическое значение. Их запрещено было произносить всуе, чтобы не навести на людей порчу.

Вероятно, тогда же, тысячи лет назад, возник обычай нарушать табу. Первыми нарушителями были колдуны, которые занимались тем, что наводили порчу на своих врагов и на врагов своих клиентов. Вслед за ними табу стали нарушать те, кто хотел показать, что им вообще закон не писан - рабы, неприкасаемые.

Если говорить о более внимательном взгляде то, существуют три основные лингвинистические версии привнесения мата в русский язык, основанные на исследованиях проведенных в разное время различными историками и лингвистами:

1. русский мат - наследие татаро-монгольского ига (в последнее время эта версия не очень котируется) ;
2. русские матерные слова когда-то имели по 2 значения, впоследствии вытеснив одно из значений или слившись воедино и превратив значение слова в негативное;
3. мат был и есть неотъемлемой частью оккультных и языческих обрядов, существующих в разных языках у разных народностей.

Бесспорным является то, что современные нецензурные слова уходят своими корнями в далёкую языковую древность.

Если взять культовое "слово из трёх букв", ему соответствует также слово "хер". Открыв словарь древнерусского языка, можно обнаружить, что "похерить" - значит перечеркнуть крест на крест, а "хер" - значит КРЕСТ! Мы же привыкли считать, что слово "хер" в русском языке использовалось и используется (на ряду со "словом из трёх букв") для обозначения мужского полового органа. Но в этом не всегда было противоречие: в христианском философском символизме крест, на котором распяли Христа, рассматривался не как орудие позорной казни, а как триумф жизни над смертью. Таким образом, слово "хер", как и "другое слово из трёх букв", первоначально использовались на Руси для обозначения слова "крест". Ещё следует отметить, что буква "х" изображалось в древнерусском языке в виде двух пересечённых линий совсем не случайно - Христос, христианство, христиане, храм, хер (крест) . Есть мнение, что знаменитый оборот: "Пошли вы все на х…! " придумали защитники славянского язычества, они кричали эту фразу, ругаясь на христиан, пришедших насаждать свою веру. "Идите вы на хер! " или "Идите вы на х…! " - первоначально обозначало проклятие: "пусть вас распнут, как и вашего Бога! " (дословно: "Ступайте на крест! "). Затем религиозное значение этих слов было утрачено, поскольку с победой православия на Руси термин "крест" перестал иметь для народа пошлое, негативное значение.

Вообще, надо отметить, что, практически, до 18 века те слова, которые мы сейчас относим к матерным и и ругательным, таковыми вовсе не являлись. Слова, ставшие неприличными, обозначали ранее или какие-то физиологические особенности (или части) человеческого тела, или вообще были обыкновенными словами.
Владимир Чигин
Владимир Чигин
51 825
да по любому от Пушкина))))
Х. . знает!
Эдик Крекер
Эдик Крекер
22 748
Наследство Чингисхана
Матершиники придумали!
из простонародья
Согласен, с Леночкой, большая часть мата появилась. в период крещения Руси, в знак протеста, как бы говоря. не тем богам поклоняемся!! ! Жди беды...
Из сленга
монголо-татары "принесли". у них эти слова имели нормальное значение, а для русских это были слова из языка врага, поэтому они называли плохие и неприличные предметы и явления "словами врага".
Из Тюркского наречия (хотя и сильно видоизменен) Но Россы, многие не свои слова изменили (упростили произношение) для себя.
Мне кажется, такие слова пришли из жаргонной лексики, арготизмов. лексика воров, преступников вышла за грницы их мира в мир обычных людей. А некоторые слова раньше не были маиерными, например, грубое слово "поганый" раньше обозначало "иностранный, басурманский". Например, в "Слове о полку Игореве" говорится о поганых головах половецких. То есть о людях другой веры.
Сам как-нить появился, наверное...
Я х*й знает)