Лингвистика

В чем разница употреблениямежду Present Perfect и Present Perfect Continuous в следующих случаях:

We use the present perfect: for an action which has recently finished and whose resault is visible in the present.

We use the present perfect continuous: for an action which started and finished in the past and lasted for some time. The result is visible in the present.

(Цитата по Grammarway 3)
В первом случае имеется в виду действие, которое свершилось, и результат его важен в данный момент ("он написал книгу - he has written a book")
Во втором случае имеется в виду некое продолжительное действие, которое длилось некоторое время ("я ждала тебя" - I've been waiting for you)
Абдусалам Камашев
Абдусалам Камашев
67
Лучший ответ
в первом случае важен результат в данный момент, а во втором - подчеркнуть дилтельность действия, которое закончилось к данному моменту. например, I've already phoned you - я уже позвонил тебе. или I've been ringing you all day - я звонил тебе весь день ( то есть день еще не закончен - поэтому Present Perfect, а не Past, действие закончилось и человек подчеркивает его дилтельность поэтому Cont.)
Уже из названия этих времён ясно, что Present Perfect - это настоящее СОВЕРШЕННОЕ время, а Present Perfect Continuous - это настоящее совершенное ДЛИТЕЛЬНОЕ время. Разница в том, что если мы хотим показать, что действие УЖЕ или ТОЛЬКО ЧТО закончилось и результат "на лицо", то мы употребляем Present Perfect, а если действие началось в прошлом, продолжалось в течение какого-то периода и ЕЩЁ продолжается в настоящее время, что мы употребляем Present Perfect Continuous.

Например:

а) I have read a book. - Я ПРОЧИТАЛ книгу (действие закончено) .
б) I have been reading a book for 2 hours already. - Я уже читаю книгу 2 часа (действие началось 2 часа назад и всё ещё продолжается) .

Когда мы переводим предложения с Present Perfect, то глаголы переводим прошедшим временем, а когда мы переводим предложения с Present Perfect Continuous, то глаголы переводим настоящим временем.

Вот что говорится про эти времена на сайте http://www.native-english.ru/grammar/presperfcon:

1. Present Perfect Continuous употребляется:

а) Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого периода до настоящего времени и все еще продолжается в настоящее время. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени:

Пример:

* She has been working here for five years. - Она работает здесь пять лет.

(Она начала работать 5 лет тому назад (действие, которое началось в прошлом) , проработала уже 5 лет (указание периода времени, в течение которого продолжалось это действие) и продолжает работать в настоящее время. )

* How long have they been living in Moscow? -Сколько времени они живут в Москве?
(В вопросе подразумевается, что они жили в Москве какой-то период времени до настоящего момента и продолжают жить и в настоящее время. )

2. The Present Perfect Tense обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени (в этом году, на этой неделе. ) Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени.

В собственном значении the Present Perfect употребляется для выражения действий, которые в момент речи воспринимаются как свершившиеся. В этом случае в центре внимания находится само свершившееся действие.

We have bought a new TV set.
Мы купили новый телевизор (у нас есть новый телевизор) .

Удачи!
Оksаnа**** ........
Оksаnа**** ........
1 998