Литература

Назовите самые яркие ляпы в книжках о Гарри Поттере

Конечно, Роулинг понять можно. попробуй запомнить все, что написала. А вы замечали что-нить подобное?
а чё не перенестись с помощью маховика и не устранить вольдеморта еще в детстве?

(или это может нарушить пространственно временной континиум? :) )
Вера Кнехт
Вера Кнехт
382
Лучший ответ
Самал Еркимбекова Вообще так можно и родителей Гаррри вернуть и Петтигрю наказать. В 3 книге есть огворка о том, что так делать нельзя, но в книге только и делают, что нарушают правила. Кстати, в 3 части, Рон рассказывает, что до смерти боится пауков потому, что его брат Джордж когда-то превратил в паука его игрушку. КАК? До школы, когда Джорджу не исполнилось 11 и он еще не имел волшебной палочки????
сложно сказать... чтобы ответить точно нужно прочитать в оригинале на английском языке.
«Пожиратель трансгресировал, но не туда, и поэтому вернулся, хотя и передумал умерать»

"- Рон, я вижу Хагрида! А может и не его, но на троля немного похож! Давай его палачками оглушим? »

"- Это феникс или сова чья та?
- Давай убьем, если феникс то выживет»

«Гарри с трудом привязал к посылке лапу Букли. Сова недовольно клюнула его в шею. »

«Дадли был такой толстый, что Гарри свободно умещался в нем и при желании могла влесть Гермиона»

"- На зоне знаешь что с такими делают? - печально спросил Сириус Гарри. "
Одно из моих любимых

«Сова словно взбесилась. Она куда то так сильно клюнула Гарри, что тот еще долго, тяжело дыша, сидел на корточках стирая рукой кровь. "
Вот убрать «куда-то» и фраза сюда не попала бы.

«Синегазый единорог"
Я думаю, что все же «глазый» , хотя черт его знает.. .

«Кошка Филча с разбегу сбила Гарри и стала ему грызть"
Хоть убейте - не знаю как тут оказалось «ему»

«Малфой стал харкать кровью, чтобы все подумали что ему плохо»

«Гарри надел пижаму и прыгнул на кровать, но та отпружинила его в окно на встречу ночи»

«Троль с зловонным рыком во взгляде наблюдал за безпечной троицей»

«Перед матчем у Гарри не было апетита. Но все же Гарри открыл рот, чтобы положить туда хоть что нибудь и сьесть»

«На балу с Гермионы с грохотом упало платье, но она его подхватила в самом начале и одела"
Не иначе с каркасом платье

«Гаррь"
Это его так ласково назвали

«Гарри увидел снич и чуть не упал от возбуждения с метлы"
сексуальный мячик.. .

«Локхарт гордо шел по обеденому залу поражая всех своим достоинством. Даже Снейп удивленно поднял бровь. После он с усмешкой оглядел студентов. Девушки слали ему улыбки в ответ на взгляд, а парни смущенно опускали взгляд. "
Вроде ничего особенного, но при прочтении я подавился чаем и еще раз взглянул на категорию фика

«Снейп наклонился за пером и в тот же миг охнул от неожиданности. Похоже в комнате он был не один. »

«Закусив губу, Гарри аккуратно просунул его в рот Гермионы. "
С точки зрения автора, «просунул Его» - это «просунул лекарство» . Я обалдел, когда первый раз прочитал.

«Перелетные совы с печальными криками улетали на юг. »

«Война началась неожидано. Многие даже удивились, но решили не верить. »

«Наташа задумчиво поглядела на Рона, отчего тот хрюкнул овсянкой»

«Снейп со злобой пнул котел Невила стоящий на парте. "
Матрица да и только. Не хватает разве «в прыжке и с разворота»

«Гермиона осторожно каснулась языком щеки Гарри. Что-то подсказало ему, что это был не дружеский поцелуй и он попытался оттолкнуть его рукой. »

«На Приват Драйв наступило утро и Гарри как обычно стал щупать очки. »

«Из-за тяжелых дверей раздовались жуткие женские крики и ощутимо пахло паленой резиной"
Да.. . Бывает же бешеная любовь.. . Даже резина горит от скорости. На самом деле там пытали Флер.

«Сначало Невилл напряженно пыхтел, но потом вдруг облегчился. "

"- Уизли, кончай уже - сколько можно? ! -возмутился Драко. »

"Добби был рабом, но рабом свободным и любящим носок Гарри. »

«Петунья была лошадью во всех отношениях, да еще и с мужем-свиньей, имевшего толстого сына Дадли»

«Штора с хрустом отломилась от карниза и закутала изумленную девушку. »

«Снейп грозно завис над ничего не знающим Гарри»

«Волдеморт открыл рот и подумав задумчиво почесал голову. Что сказать на это он не решил, поэтому решил больше не искать. »

«Кентавр ударил Хагрида тремя копытами два раза. "
Опять матрица. Представте себе кентавра балансирующего на одном копыте (+возможно руки) и бьющего тремя другими Хагрида. И так два раза.

‹Из того же боя›
"Рон напал на кентавра сзади и воткнул палочку так глубоко, как смог. Челоконь закричал от страха. »

«Гарри испуганно уставился на Мак-Гонагал, заставшую его за столь непотребным занятием. Не зная куда деть руки парень стал разглаживать мантию
- Продолжайте, Поттер, а я посмотрю. "
Речь о расклеивании запреще
LE
Levon Esayan
1 004
Вадим Гусев Сочувствую вам.Ну не повезло вам с вариантом перевода!
Самал Еркимбекова Точняк, невезуха с текстом. Кстати та мымра, что переводит все книги вообще их наверное в переводчик загоняет и почти не шлифует.