Литература

Несообразности мира "Туманности Андромеды" Ефремова

1) Экспедиция "Тантры" продолжалась порядка 20 лет. Что изменилось за это время на Земле? Очевидно, ничего, поскольку экипажу звездолета не потребовалось никакого "культурного карантина" для того, чтобы уравновесить свое присоединенное семантическое пространство с земным. (Строго говоря, даже люди не постарели - Веда Конг, возлюбленная Эрга Ноора остается молодой женщиной, причем не только физически, что как раз вполне в русле традиционных идей футурологической фантастики, но и психологически. Низа Крит - и в начале и в конце экспедиции "юный астронавигатор").
2) "Тантру" и "Парус" отделяют 85 лет, между тем, это звездолеты одного класса и одних возможностей
Евгений Рыбак
Евгений Рыбак
99 645
Тут вопрос даже не к картине мироздания. И. А. написал абсолютно статичное - абсолютное правильное на его взгляд общество, которое, якобы, может существовать без изменений существовать столетиями. Понятно, что самое главное внутренее противоречие романа (да и всего цикла) - это полагать, что люди-творцы, какими их представляет И. А. , могут столетиями выращивать одни и те же сады, строить одни и те же энергостанции и воспитывать одних и тех же детей. Это, я полагаю, связано с личностью самого Ефремова - он был, согласно воспоминаниям друзей) очень цельный и честный человек - и, наверное, все-таки, достаточно ограниченный
Ну хорошо - больше всего изображенное И. А. в "Туманности" общество напоминает древний или средневековый Китай или Японию, а именно те период их истории, когда они стремились к замкнутости и самодостаточности.
ЕХ
Евгения Худякова
17 591
Лучший ответ
Евгений Рыбак А если всё-таки попытаться реконструировать систему ценностей? Не И.А., он был, скорее, ближе к Рерихам (доказано, что глава девятая "Туманности..." почти дословно следует "Живой этике"). А именно мира, который он сотворил. Если рассматривать все противоречия как органическую часть целого. Этого же Ефремов добивался.
Мне кажется, гораздо важнее, что все это плохо написано, высокопарно и неубедительно.
Это могло нравиться 50 лет назад (да и то подросткам) , когда печатали Казанцевых и т. п. и не переводили хорошую фантастику.
CC
Chaio Chaio
94 769
Евгений Рыбак Сэтим я не могу на все 100% согласиться... Всё равно цепляет. Совсем по-другому, правда, но всё равно цепляет... И надо понять, почему.
Фантастика вообще несообразностями нашпигована, а пинать сегодня Ефремова - дело не вполне чистое. Вспомните Хайнлайна с его СУПЕРКАРГО в торговых звездолётах и ПАТЕНТАМИ НА НИЩЕНСТВО. Если Ефремов сконструировал модель общества в культурном и социальном плане статичного, то это можно объяснить, по крайней мере его представлениями о будущем обществе, как идеале, а идеал, что вполне понятно, изменяться и не должен. Хайнлайн же грешит тем, что общество далеко не идеальное помещает в будущее, перенося туда и все его современные пороки.
Современная фантастика продолжает космическую тему, погружаясь в ещё большие несуразности. При этом никто ещё не попытался описать картину упадка цивилизации, обусловленного исчерпанием энергоносителей, экологическими проблемами, демографическим кризисом. Никто.. . кроме Ивана Ефремова в "Часе Быка". Именно там и именно им рассматривается феномен инфернальности, роковой безвыходности в развитии цивилизации. Пройдёт лет 100-150 и человечество окончательно утратит возможность освоить даже Солнечную систему, ибо каждый день и каждый час, каждую минуту сжигает огромные количества невозобновимых энергоресурсов в двигателях личных автомобилей.
Дамир Шарипов
Дамир Шарипов
24 494
Евгений Рыбак Господи, Господи! Да я же совсем не об этом! Зачем я столь подробно расписал, что бы сделали на месте Рен Боза и Мвена Маса представители НАШЕЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ?! В дополнениях всё же расписано! Меня интересует, каким образом сии несообразности с нашей точки зрения, могут сложиться в стройную и непротиворечивую картину мира. Если я не дождусь внятных ответов, то всё подробно распишу здесь же. Что касается "Часа Быка"... есть очень интересные мысли на сей счёт у С. Переслегина - автора послесловия к переизданию обоих романов 2001 г. Кстати, Хайнлайн всё-таки коммерческий писатель, а Ефремовские труды Переслегин предлагает именовать "Книготренингами". И, кстати, прав...