Литература

Я никак не могу понять - как с такой речью Стефани Майер её стали выпускать? Ну это ж просто позор для языков мира!

Такой скудной речи я давно не видела! И самое страшное - это читают! Как развивать своё красноречие, когда дальше "Я люблю тебя, и не смогу без тебя жить! Сделай меня вампиром!" дело не заходит!
Ну в этом плане Стефани конечно плоховата. Ну и написаны книги так чтобы было понятно подросткам от 13ти лет.
No Name
No Name
3 636
Лучший ответ
каков спрос таковы и писатели в моде.. печально но факт (((
Есть книги "для домохозяек"
есть "карманные" романы и детективы
по-моему Майер еще не кошмар, далеко не кошмар... .
Тем более для подростков.
ТА
Топш Албан
17 104
А вы в оригинале читали? Половина проблем языка книг - от на редкость убогого перевода. Конечно, и в оригинале это не Шекспир, но странно ожидать от любовного романа каких-то языковых изысков. Совсем не для обогащения словарного запаса их читают. Однако, на общем фоне издающегося это еще далеко не худший образец языка.
Ермакова Татьяна Самое главное, что эту "сагу" Майер написала во сне, это все и объясняет...) Просто не понимаю, ладно подростки, но как взрослые люди могут такое читать, это ведь смешно просто))
=))) С одной стороны, поддерживаю) Да, глаз цепляется за штампы "бронзовые локоны", "мускулистую грудь" и т. п. И языковое содержание тоже не очень глубокое)) )
Только есть там один элемент.. .СКАЗКА называется)) ) Здравомыслящим тяжело понять) Но именно она заставляет дочитывать)
Почитай вот этот отзыв) Добавить нечего)
http://yulgal.livejournal.com/170164.html
Моя дочь-подросток захлёбывается восторгами от. . не от книги даже, а от фильма.
Причина банальна до идиотизма, но при этом характерна и показательна: "Эдвард такой красивый! " Всё! Кому из этих молоденьких девчонок, которые составляют армию поклонниц книг Майер и фильмов по ним, нужны какие-то языковые красоты? стиль? интересный сюжет? Бросьте!
Чем примитивнее диалоги, тем легче их читать. Чем меньше психологизма - тем меньше усилий требуется для понимания текста.
Эти книги адресованы исключительно подростковой аудитории, тем, кто абсолютно ничего не понимает (возможно, пока) в больших литературных радостях, так стоит ли копья ломать?
Кстати, не совсем по теме, но всё же: В нежном возрасте 13-14-ти лет разглядывали с подругой каталог одежды ("Отто", кажется, ещё не переводной) , самое пристальное внимание уделяя не одежде и фасонам, а мальчикам-моделям. Сейчас-то смешно, а на тот момент.. . ))))

Похожие вопросы