Литература

Был случай, делегация Союза писателей РСФСР извинялась перед коллегами из Грузии. За что?

Рассказ Астафьева «Ловля пескарей в Грузии» (Наш современник. 1986. № 5) - скандальный. Резко и, конечно, несправедливо высказался автор насчет грузина-торговца, «обдирающего доверчивый северный народ подгнившим фруктом или мятыми, полумертвыми цветами» . «Жадный, безграмотный, – читаем далее, – из тех, кого в России уничижительно зовут «копеечная душа» , везде он распоясан, везде с растопыренными карманами, от немытых рук залоснившимися, везде он швыряет деньги, но дома усчитывает жену, детей, родителей в медяках, развел он автомобилеманию, пресмыкание перед импортом, зачем-то, видать, для соблюдения моды, возит за собой жирных детей, и в гостиницах можно увидеть четырехпудового одышливого Гогию, восьми лет отроду, всунутого в джинсы, с сонными глазами, утонувшими среди лоснящихся щек... » На Восьмом съезде писателей СССР в июле 1986 года грузинская делегация заявила протест. От имени русских писателей и журнала «Наш современник» перед Грузией извинился Гавриил Троепольский. Следствием разразившегося скандала было письмо грузинских писателей в ближайшем номере «Нашего современника» Рассказ Астафьева поднял в Грузии волну негодования, всплески которой продолжались на протяжении нескольких лет. «Вы своим рассказом о Грузии, Виктор Петрович, наступили прямо на сердце наше, – обращался к Астафьеву писатель К. Буачидзе, – и мы почувствовали его боль» Но громче других прозвучал тогда голос Натана Эйдельмана, замечательного историка России, прямо обвинившего Астафьева в национализме и расизме.
Рафа Равиль
Рафа Равиль
10 320
Лучший ответ
Наталья Шевелева Но увы, еще громче прозвучал ответ Астафьева, кипящий такой ненавистью, таким зоологическим антисемитизмом, - что никто уже об этом и не помнит, по-прежнему преклоняются перед талантом и мужеством писателя-фронтовика... Подумаешь, какихто грузин, каких-то евреев оскорбил.
Хотя переписка Эйдельмана и Астафьева есть в интернете, никто её, похоже, не читает, не помнит.