Литература

Алексей Толстой недолюбливал Александра Блока, в итоге поэт был узнан многими в образе этого героя, зазовите его?

Образ Пьеро в "Золотом ключике"

В рукописи "Золотой ключик" назван "новым романом для детей и взрослых" . Такое сознательное подчеркивание состава читательской аудитории говорит о многом. На первом месте, конечно, дети. Но дети видят кукольный театр, поверхность. А что под ней, в глубине, – это могут разглядеть лишь взрослые.


Образованный читатель тех лет прекрасно понимал, кого имел в виду Алексей Толстой, выводя на арену сказки тех или иных персонажей.
Главный сказочный антигерой Толстого – поэт Александр Блок. Удивительно с каким постоянством классик советской литературы направляет свое перо против автора «Соловьиного сада» и «Незнакомки» . Ведь до этого он уже вывел классика поэзии символизма в образе поэта Бессонова из романа «Сестры» . Анна Ахматова считала это «сведением счетов и непохожим пасквилем» .
Лично Александр Блок писателя Алексея Толстого не оскорблял никогда. Для Толстого это имя всего лишь символ – символ прошлого, символ круга единомышленников, к которому когда-то принадлежал и сам Алексей Толстой. Круг тот давно распался, но память не давала покоя. А если враг не сдается, его уничтожают.


Блок выведен в сказке про Буратино под маской Пьеро. Пьеро – поэт, Пьеро безумно влюблен в Мальвину, Пьеро пишет Мальвине стихи.

Про пляшущие на стене тени:

Пляшут тени на стене, -
Ничего не страшно мне.
Лестница пускай крута,
Пусть опасна темнота.. .

Про болото:

Мы сидим на кочке,
Где растут цветочки.. .


Мотивы «теней на стене» , «болот» напрямую взяты из Блока.
«А роза упала на лапу Азора» – пишет Буратино под диктовку Мальвины знаменитый палиндром А. Фета, читающийся что справа налево, что слева направо – одинаково. Роза здесь отсылка читателя к блоковской драме «Роза и крест» . Сцена пародирует драму. У Блока – героиня Изора, роза падает у нее из руки. У Толстого рука красавицы – это собачья лапа. Все поставлено с ног на голову, все осмеивается и пародируется. И сама Мальвина – пародия. Имя это, придя в Россию в XVIII веке из «Поэм Оссиана» Макферсона, стало символом романтической любви. К XX веку оно прижилось в романсах, романтика из него улетучилась и оно стало нарицательным именем проститутки. И сам лес, в котором в маленьком домике живет возлюбленная Пьеро Мальвина, – ни что иное как пародия на блоковский «Соловьиный сад» , приснившийся поэту во сне. Вся линия Мальвина-Пьеро – умело и зло спародированная семейная трагедия Блока.


community.livejournal.com/jabnudec/2044.html
topos.ru/article/5401
fantlab.ru/work44856
КЕ
Камила Ералиева
76 919
Лучший ответ
Толян301 Лобков Спасибо СУППЕРРРРРРРРРРРР
ответ!!!!1
Роза Резникова Очень интересный вопрос и не менее интересный ответ!
фаберже?!!!
Толик 1993
Толик 1993
28 705
Спасибо, так познавательно)
Виталий ...
Виталий ...
2 786
Толян301 Лобков всегда пожалуйста))))))
два варианта 2 толстых
1) буратино
2) аэлита
Евгений Мусохранов ну что толстой содрал буратино с пиноккио, мне кажется не вызывает сомнений. но и пьеро персонаж европейского городского фолклора. вертинский, кстати его показывал. поэтому натяжечка все таки.

Похожие вопросы