Литература
Так ли уж необходимо делить писателей по национальному признаку? Вы согласны с Диной Рубиной, которая говорит:"Считаю
глубоко порочным и неумным классифицировать писателя по национальной или местной принадлежности," -- или несогласны? Каково ваше мнение по этому поводу? А то политики чего-то там делят, знаменитых писателей хотят непременно себе присвоить. Гоголь, Булгаков, Чехов писали на русском, но украинцы выискивают аргументы для признания их украинскими писателями. Так делить или не делить?
Всегда считал, что писатель принадлежит языку, на котором пишет. В тех редких случаях, когда писатель пишет произведения на двух языках, он является одновременно писателем двух языков (Набоков, Бродский, Альберт Швейцер) .
Но классификация, в конце концов, дело десятое. Если кто-то хочет считать Гоголя украинским писателем - пусть считает, что Гоголя от этого убудет? Ну ладно, Гоголь. Булгаков и Чехов - уже смешно, можно туда же и Паустовского записать, как-никак гимназию в Киеве заканчивал.
Я всегда считал еврея Гейне писателем немецким, Джозефа Конрада - английским, хотя по национальности он поляк, а родился в Бердичеве, когда тот входил в состав Российской империи. Но книги писал исключительно по-английски и на английском материале. И таких примеров есть очень много.
Ведь всякая классификация вообще грешит натяжками. Можно долго ломать голову и спорить, куда отнести, например, Фазиля Искандера, писателя, который всегда писал о людях своей родной Абхазии, но исключительно на русском языке. Мне доставляет удовольствие его читать вне зависимости от того, куда его припишут - к русским писателям или абхазским. Ей-Богу, можно и туда, и туда, он от этого нисколько хуже не станет.
Но классификация, в конце концов, дело десятое. Если кто-то хочет считать Гоголя украинским писателем - пусть считает, что Гоголя от этого убудет? Ну ладно, Гоголь. Булгаков и Чехов - уже смешно, можно туда же и Паустовского записать, как-никак гимназию в Киеве заканчивал.
Я всегда считал еврея Гейне писателем немецким, Джозефа Конрада - английским, хотя по национальности он поляк, а родился в Бердичеве, когда тот входил в состав Российской империи. Но книги писал исключительно по-английски и на английском материале. И таких примеров есть очень много.
Ведь всякая классификация вообще грешит натяжками. Можно долго ломать голову и спорить, куда отнести, например, Фазиля Искандера, писателя, который всегда писал о людях своей родной Абхазии, но исключительно на русском языке. Мне доставляет удовольствие его читать вне зависимости от того, куда его припишут - к русским писателям или абхазским. Ей-Богу, можно и туда, и туда, он от этого нисколько хуже не станет.
Язык на котором творит писатель-это главное
Есть еще "мужская" и "женская" проза. Это - условности еще более надуманные, чем деление по национальности.
Единственный критерий - РОДНОЙ ЯЗЫК ПИСАТЕЛЯ, хотя и тут все не просто. Набоков, как известно, ранее научился читать по-английски, чем по-русски, но себя он считает русским писателем .
Однако, с 1940 г. он пишет на английском языке, которым свободно владеет. (первый англоязычный роман - "Истинная жизнь Себастьяна Найта"). Перестает ли он быть РУССКИМ ПИСАТЕЛЕМ? Для меня - нет, но взгляните на вот эту ссылочку. Нового в предложенном материале ничего не найдете, но посмотрите, как определяет писателя Набокова автор статьи: "Русский американский писатель.. " Без запятой и без союза "и"! (Как хрестоматийный "широкий письменный стол"). Юля, меня не то, чтобы местный патриотизм заел.. .Набоков останется великим при любой классификации. И "присвоение" в интернете ему статуса американского писателя не истина в последней инстанции (и вообще не истина) , но ваш вопрос актуален. Гоголя реально делят. Наверное, подобные попытки классификации по национальному признаку - инструмент политики, не более того.
Единственный критерий - РОДНОЙ ЯЗЫК ПИСАТЕЛЯ, хотя и тут все не просто. Набоков, как известно, ранее научился читать по-английски, чем по-русски, но себя он считает русским писателем .
Однако, с 1940 г. он пишет на английском языке, которым свободно владеет. (первый англоязычный роман - "Истинная жизнь Себастьяна Найта"). Перестает ли он быть РУССКИМ ПИСАТЕЛЕМ? Для меня - нет, но взгляните на вот эту ссылочку. Нового в предложенном материале ничего не найдете, но посмотрите, как определяет писателя Набокова автор статьи: "Русский американский писатель.. " Без запятой и без союза "и"! (Как хрестоматийный "широкий письменный стол"). Юля, меня не то, чтобы местный патриотизм заел.. .Набоков останется великим при любой классификации. И "присвоение" в интернете ему статуса американского писателя не истина в последней инстанции (и вообще не истина) , но ваш вопрос актуален. Гоголя реально делят. Наверное, подобные попытки классификации по национальному признаку - инструмент политики, не более того.
Жасулан Сагынбаев
Я тоже думаю, что это политика. А для меня главное, чтобы книга интересная была. Спасибо за ссылоки, завтра посмотрю уже более внимательно. Спокойной ночи!)))
Неизвестно Неизвестно
Конечно, политика. Как бы они ни пытались делить Гоголя, он меньше не станет.
Конечно, языковой принцип надо считать основным. Однако национальная или местная принадлежность тоже играет роль. Ведь национальная культура включает в себя не только язык, но и идеи, традиции. Поэтому Бабель, Владимир Сорокин, Бродский или Улицкая в меньшей степени русские писатели, чем Ходасевич или Пастернак. Потому что я не могу отнести всецело к русской культуре авторов, которые отвергают христианское мироощущение, используют грубый натурализм, а также равнодушны или скрыто враждебны к русскому народу. Они скорее "западные".
Нерусским я считаю и Набокова, даже его произведения "русскоязычного периода".
Понимаю, что мои примеры и аргументация могут быть не совсем удачны, но без национального взгляда на мир любой мастер слова не может считаться до конца "своим".
Нерусским я считаю и Набокова, даже его произведения "русскоязычного периода".
Понимаю, что мои примеры и аргументация могут быть не совсем удачны, но без национального взгляда на мир любой мастер слова не может считаться до конца "своим".
больше некем гордица! советских героев и писателей сбросили! героев нету своих кроме предателя мазепы и бендры! хмельницкий плох с москалями жил в дружбе! что ещё остаётся?
Уважаемая ГУРУ !!!Не знаю, в каком контексте Дина Рубина говорит о необходимости деления посателей по национальному признаку, но себя писателем, принадлежащим одной единственной национальности она, насколько мне известно себя не считает. Даже в сложные времена "дружбы народов" , не было откровенных дележей. . А композиторы Дунаевский, Блантер и др. . всегда звались " российскими", или "советскими". так же, как и писатели..
Жасулан Сагынбаев
Уважаемый ученик! Вы что-то напутали, но, как ученику, Вам это простительно. Просто внимательно перечитайте вопрос, и Вы всё поймёте.
Но так исказить слова Дины Рубиной, это, конечно, что-то...
А есть ещё и Набоков, считающийся и русским, и американским писателем, и Бродский...
Но так исказить слова Дины Рубиной, это, конечно, что-то...
А есть ещё и Набоков, считающийся и русским, и американским писателем, и Бродский...
Похожие вопросы
- ученые должны соревноваться друг с другом. А вот писателям нельзя этого делать. Вы согласны ? (вн)
- Есть ли писатели, которых Вы считаете бездарными?
- Вы согласны с А. Кураевым, который выступает в защиту книг Роулинг? Я согласна.
- Пожалуйста, назовите 5 произведений художественной литературы, которые Вы считаете лучшими на земле.
- Ваше любимое стихотворение. Или стихотворение, которое вас трогает очень сильно, которое вы считаете потрясающим.
- Назовите 5 романов, которые вы считаете лучшими в мировой литературе!
- Как относитесь к книгам Стефани Майер? Остались ли ещё люди, которые не считают ЭТО литературой...
- Когда появится программа с помощью которой за считанные минуты можно будет перевести книгу на родной язык?
- Посоветуйте мне книги, которые Вы считаете потрясающими и объясните, чем они Вас потрясли. Не советуйте нереалистичные, стра
- А вы любите читать? Я да, и не понимаю почему таких людей которые читают, считают занудами и "отсталым" звеном чел-ва.
Я совершенно согласна с Вами и с Рубиной. Если книга доставляет мне удовольствие, мне как-то не приходит в голову размышлять над тем, чей это писатель.
Тем более,добрые слова в адрес нежно мною любимого Фазиля Искандера - бальзам для души.