Литература
Астрид Линдгрен - прекрасная писетельница, но Нобелевской премии ей не дали. Жаль
Она в конце книги о Карлссоне, обронила замечательную фразу о том, что вместе с ним от нас улетает детство. Я эти слова помню всю свою жизнь.. . Какая Нобелевка может сравниться с любовью и памятью о ней, миллионов тех, кто прочитал её книги?!
мало ли прекрасных выдумщиц на свете, которые радовали нас сказками
у них есть ещё и Сельма Лагерлеф. .
и не важно, что не дали, это ерунда, важно, что читали, переведена, и издана, сняты фильмы и спектакли
и памятник поставили
вроде бы, Андерсена тоже оставили без Нобелевки и ...даже ПУШКИНА?
у них есть ещё и Сельма Лагерлеф. .
и не важно, что не дали, это ерунда, важно, что читали, переведена, и издана, сняты фильмы и спектакли
и памятник поставили
вроде бы, Андерсена тоже оставили без Нобелевки и ...даже ПУШКИНА?
Ирина Грудина
О чём вы? Какой Пушкин и Андерсен. Первая нобелевская премия в области литературы была вручена в 1901 году.
Как не присоединиться к нежным и трогательным отзывам об Астрид Линдгрен ?!
И всё же.. . Редкие счастливцы из нас, владеющие шведским, смогли прочитать книги Астрид Линдгрен в оригинале.
Большинство, смотрели на на героев великой сказочницы глазами Лилианны Лунгиной - прекрасного переводчика и замечательного человека.
В своих переводах, Лилианна Лунгина свято следовала врачебному девизу : "Не навреди! "
Наконец, убеждён, что достойно перевести книги добрейшего человека, способен только переводчик, сам не обделённый этим редким человеческим качеством.
И всё же.. . Редкие счастливцы из нас, владеющие шведским, смогли прочитать книги Астрид Линдгрен в оригинале.
Большинство, смотрели на на героев великой сказочницы глазами Лилианны Лунгиной - прекрасного переводчика и замечательного человека.
В своих переводах, Лилианна Лунгина свято следовала врачебному девизу : "Не навреди! "
Наконец, убеждён, что достойно перевести книги добрейшего человека, способен только переводчик, сам не обделённый этим редким человеческим качеством.
Да, она этого достойна. Один из моих любимых авторов.
Видимо считают, что детская литература не слишком серьёзна и достойна Нобелевской премии, я тоже считаю, что Линдгрен её заслужила.
я всё понимаю, но Нобелевка тут ни при чём))
Господи, как я люблю эту писательницу. Читала много книг, однако "Карлсон" - это нечто!! ! Все эти "Дурниці, не варто й згадувати", "Дратурувати", булочки, которые он поделил поровну, привидение, панна Цап!... Это моя любимая книга, она лежит у меня на тумбочке, зачитаная до дыр. Каждый раз - как-будто читаешь заново. Здесь и Нобелевской премии мало.
а ты подумай Нобелевская премия одна в год. и за 100 лет ее получат только 100 человек.. . что конечно мало для целой планеты.
Похожие вопросы
- это правда что астрид линдгрен состояла в ультраправой партии Швеции и карлсона списала с германа геринга?
- Писательница Астрид ЛИНДГРЕН (14.11.1907—2002) — автор многих книг для детей: «Пеппи Длинный Чулок», «Калле Блумквист»,
- Щедра ли Нобелевская премия к русским?
- Как вы относитесь к произведениям, которые получили Нобелевскую премию в области литературы?
- Я думаю, что если бы не желание развалить СССР у запада, Солженицын бы ни за что нобелевскую премию не получил?
- Почему Астрид Линдгрен стала детской писательницей?
- Астрид Линдгрен? нужна инфо, биография, и по книге Мио мой мио?
- Нужен текст книги Астрид Линдгрен "Расмус-бродяга"
- Назовите известных шведских писателей кроме Астрид Линдгрен.
- Какие в детстве были ваши любимые книжки? названия или авторы.. я например перечитала всю Астрид Линдгрен, а вы?