Литература

Кто читал ЛОЛИТУ, Владимира Набокова.Эта история была на самом деле или только плод воображения автора?А вообще,кто

автор то? Сам Набоков написал роман,а потом саам же и перевел на русский язык?
Конечно, написал сам. А в переводе меня забавляли такие его оговорки-кальки на русском языке, как "сделать кровать" ( не заправить) и "палочки" губной помады ( не тюбики на русском ).
make beds, lip-stick.

Для американцев его "Лолита" была, разумеется, шоком. Как для русских запрещенные страницы из "Бесов" ФМ. Да и кроме "Бесов" во всех произведениях Достоевского нет-нет да и проглянет этакая Лолита в русскоязычном варианте. Причем за-адолго до Набокова.

Не стоит отождествлять художественный вымысел с правдой, стоит поражаться и любоваться глубоким проникновением мастера в психологию героя. Оценивать силу страсти Гумберта, его сумасшедшую любовь и безмерное горе от потери Долорес.

Если не соотносить фабулу с реальной жизнью - Гумберта безмерно жаль. Ровно до той минуты, как начинаешь осознавать себя матерью девочки-подростка. Но в том и его сила, как художника.

А по поводу Чаплина такая мысль мелькнула, очевидно, в связи с его женитьбой на молоденькой девочке. Это было после второй мировой войны, она была далеко не первой, не второй, и даже, кажется, не третьей его женой. Было ей около 18, так что далеко не Лолита. Но разница в возрасте была все-таки весьма солидная...
ЕУ
Евгений Усачев
65 717
Лучший ответ
Представляете, САМ придумал, САМ написал и САМ перевел!
Кроме перевода (это не единственный случай, но редкий) , писатели обычно так и делают: всё сами.
А насчет Чаплина - не берите в голову: доктор пошутил.
**
**** ****
93 194
Прообразом послужил Чарли Чаплин (Гумберт Гумберт) - они там жили рядом, в Швейцарии.. . да и вообще - много схожего.... А авторство вроде не оспаривается.. . просто он на родном уже не писал....
Лариса Юрова
Лариса Юрова
91 614
Лолиту не читал, но знаю, что это книга ЕДИНСТВЕННАЯ, которую на русский перевел сам автор
Парвиз Тешаев
Парвиз Тешаев
34 248
История абсолютно вымышленная. В то время он жил в США со своей женой. и после этой книги многие стали задумываться о ненормальных наклонностях писателя. Хотя факты не подтвердились. Книгу читала и смотрела фильм. Интерессно с точки зрения искусства. но в реальной жизни это кошмар.