В русской литературной традиции повторение повторяемость элементов имени действующего лица - это один из авторских способов показать "лица общее выраженье" своего героя средствами ономастики. Среди таких невыразительных героев наиболее знамениты Акакий Акакиевич ("Шинель") и Аполлон Аполлонович Аблеухов ("Петербург"). Гумберт Гумберт присоединяется к этой (бес) славной компании. В романе Андрея Белого сын Аполлона Аполлоновича - Николай Аполлонович - разрывает традицию повторяемости имён именно потому, что он в корне отличается от своих предков.
Другой приём с таким же подтекстом - оставить героя без имени или фамилии. Вот Германн ("Пиковая дама", вестимо) - что это у него такое? Вроде бы имя.. . А с другой стороны, жук такой: всегда смотрел на игроков, не играя, к девице подступился с одной лишь целью к старухе пробраться - человек себе на уме, никому себя не раскрывал, и вдруг такое амикошонство - по одному имени его знали. Типа Петя с секретами.. . или мистический Степан.. . Это при том, что в первой главе мужские персонажи названы только по фамилиям или титулам: Нарумов, Томский, Сурин, герцог Орлеанский, граф Сен-Жермен - и так читатель знает до конца произведения. Нужно читать очень внимательно, чтобы обнаружить имя у Томского - и только потому, что графиня уж никак не могла бы называть внука по фамилии.
Возвращаясь к "Лолите"- где-то в самом начале романа, когда речь шла о воспитании Гумперта Гумперта тётей, обронена фраза, что ей, наверное, хотелось сделать из него более добродетельного вдовца, чем отец - при этом обратите внимание на то, что герой называет свою рукопись "исповедью Светлокожего Вдовца", хотя вдовцом не был! Если вооружиться лупой и пробовать на зуб каждую букву романа, то можно, наверное, насобирать множество тайных знаков, подтверждающих идею об отсутствии сильного личностного начала у главного героя, но именно имя бросается в глаза и именно имя не нужно разыскивать с лупой.
Литература
Читали "Лолиту" Владимира Владимировича Набокова? Гумберт Гумберт: где имя, а где фамилия?
Леонид Петихачный
Все буквы романа составляют чудесную ткань. Художественные изыски очевидны, но о них - не здесь. Моральное уродство Гумберта для меня так же неоспоримо, как мощный талант породившего его автора. Единственная непонятка - при той любви, которую смогла внушить малолетка мужику (там же не только похоть, ведь действительно любил), он (мужик) ДЕЛАЕТ ВИД, ЧТО НЕ СЛЫШИТ, КОГДА ОНА ПЛАЧЕТ ПО НОЧАМ. Изредка на девочку снисходит озарение - что, собственно, происходит с нею, и она плачет. Великий психолог, Набоков, допустил какую-то ошибку в характере Гумберта?
Ответ таков от ИМЯРЕКА:
Да-да, в один прекрасный день
Читал я книгу ЧЕЛОВЕКА,
С фамилией ужасной - ТЕНЬ!..
Да-да, в один прекрасный день
Читал я книгу ЧЕЛОВЕКА,
С фамилией ужасной - ТЕНЬ!..
Первое - имя, второе, соответственно , -фамилия .
Гумберт - имя, а фамилия - Гумберт
ВЕРСИЯ ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ:
/"Гумберт Гумберт"/ -- Если фамилию Гумберт (Humbert)
прочесть на французский манер, то она может восприниматься как
омоним слова ombre (тень) . Вместе с тем она омонимична
испанскому слову hombre (человек) . Используемое удвоение --
Гумберт Гумберт -- может пониматься как "тень человека" (ombre
of an hombre), ведь к моменту опубликования своей книги
повествователь уже мертв. Кроме того, здесь можно усмотреть
намек на мрак наваждения и непонимания истинного положения
вещей, в котором пребывает главный герой. Добавим также, что Г.
Г. , как и любой другой повествователь у Набокова, может
рассматриваться как тень автора.
МОЯ ВЕРСИЯ: Это как Арчибальд Арчибальдович. Второе слово - ОТЧЕСТВО Гумбертович, усечённое америкосами.. .
/"Гумберт Гумберт"/ -- Если фамилию Гумберт (Humbert)
прочесть на французский манер, то она может восприниматься как
омоним слова ombre (тень) . Вместе с тем она омонимична
испанскому слову hombre (человек) . Используемое удвоение --
Гумберт Гумберт -- может пониматься как "тень человека" (ombre
of an hombre), ведь к моменту опубликования своей книги
повествователь уже мертв. Кроме того, здесь можно усмотреть
намек на мрак наваждения и непонимания истинного положения
вещей, в котором пребывает главный герой. Добавим также, что Г.
Г. , как и любой другой повествователь у Набокова, может
рассматриваться как тень автора.
МОЯ ВЕРСИЯ: Это как Арчибальд Арчибальдович. Второе слово - ОТЧЕСТВО Гумбертович, усечённое америкосами.. .
Михаил Семиргеев
Интересная версия, прочитала ее, (http://lib.ru/NABOKOW/lolita.txt ) но, к сожалению, "французская" составляющая не выдерживает никакой критики:))) "Если фамилию Гумберт (Humbert) прочесть на французский манер, то ничего общего с ombre [омбр] не получится, потому что если в слове "омбр" (тень) один слог и ударение соответственно падает на слогообразующее "о" , то слово Humbert будет звучать совершенно иначе -приблизительно - [эмбЭр], с двумя слогами и с ударением на "э" (во французском языке ударение всегда ставится на последний слог в слове), так что, увы! говорить о схожести этих двух слов можно лишь с ну ооооочень большой натяжкой...:))) и с испанским тоже что-то мало общего усматривается:))) , слово "человек" звучит как "Омбре", с ударением на первое "о" и ни с английским вариантом произношения фамилии героя, ни с французским не ассоциируется...так что литературоведы, скорее, выдали желаемое за действительное:))))
Валерий Величко
Дело в том, что Набоков на русский язык переводил "Лолиту" САМ. Поэтому "америкосы" никак не могли ему в этом помешать и внести свою лепту в окончательную версию перевода.
Похожие вопросы
- Кто читал ЛОЛИТУ, Владимира Набокова.Эта история была на самом деле или только плод воображения автора?А вообще,кто
- Интересно ваше мнение. Как вы относитесь к произведению Набокова "Лолита"? Кто для вас Гумберт Гумберт?
- почему не получил нобелевскую премию по литературе Владимир Владимирович Набоков?
- Читали ли вы Владимира Набокова? Нравится или нет? Какие произведения произвели наибольшее впечатление?
- Почему в романе Владимира Набокова "Лолита", малолетке удалось разбить сердце Гумберту, а потом еще и полюбить+
- Является ли сердце истерическим, ненадежным органом? См. Владимира Набокова. ЛОЛИТА
- Читаю Лолиту Набокова 2-й раз и все не могу понять....с кем же сбежала Лолита от Гумберта
- "Я долго жил в гостинницах\ Слезал на дальних станциях... "(Симонов) Это ответ Гумберту Гумберту Набокова?
- Владимир Набоков, Лолита
- Владимир Набоков. Лолита. Я не в восторге, мне больше понравилось произведение Камера Обскура...что еще посоветуете?