Литература
Кто написал данное стихотворение? Подскажите...
В худой котомк поклав ржаное хлебо, Я ухожу туда, где птичья звон. И вижу над собою синий небо, Косматый облак и высокий крон. Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости. Снимаю кепк, одетый набекрень. Веселый птичк, помахивая хвостик, Высвистывает мой стихотворень. Зеленый травк ложится под ногами, И сам к бумаге тянется рука. И я шепчу дрожащие губами: «Велик могучим русский языка!»
Велик могучим русский языка!
В худой котомк сложив ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, надетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает свой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумага тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка! »
А. Иванов
В худой котомк сложив ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, надетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает свой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумага тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка! »
А. Иванов
Это пародия Александра Иванова на стихотворение Валентина Сидорова, в котором были строки: Косматый облак надо мной кочует, / И ввысь уходят светлые стволы.
Александр Александрович любил высмеивать неудачные строчки поэтов, про которых без него никто ничего бы не узнал. Так и здесь: пародия получила широкую известность, а оригинал никто не знает. Попытка найти его в интернете успехом не увенчалась.
Александр Александрович любил высмеивать неудачные строчки поэтов, про которых без него никто ничего бы не узнал. Так и здесь: пародия получила широкую известность, а оригинал никто не знает. Попытка найти его в интернете успехом не увенчалась.
Зачем переписывать и переписывать уже написанную автором вопроса пародию Иванова?
Тогда уже написать ещё одну на эти же строки В. Сидорова "Косматый облак... ", она совсем не хороша, но для общей картины.. .
Мой вшивый кошк
Передо мной танцует
Беру бутылк
И закусон беру
Сажусь на доск
Где пташк мой кукурует
И свой затылк я на стену кладу
Напившись водк
Затягиваю песню
Но думать не желает мой голов
Открывши глотк
Хочу стаканчик треснуть
Но тут во двор вбегает мой коров
Беру я тряпк
Схватив его пальцами
И запускаю прямо в мой коров
Надевши шапк, под голубыми небесами
Бегу, не знамо, что совсем здоров.
(Казначеев Дмитрий Алексеевич. )
Ещё хочется добавить, что эти пародии, в основном на слово "облак", которое придумал совсем не Сидоров.
Однако эта форма не только является вполне законной с точки зрения норм русского языка, но и весьма популярной у поэтов и писателей, ставших классиками нашей литературы.
Мы встречаем её не только в летописях и житиях, написанных на старорусском, ("И убо тученосный облак на огнено видение преложися"), но даже в азбуках и пословицах у Даля: "Под облак не прянешь, и в воду не уйдешь").
Слово "облак" встречается у таких поэтов, как Михаил Ломоносов и Александр Сумароков, Михаил Херасков и Гавриил Державин, Василий Майков и Вильгельм Кюхельбекер, Михаил Лермонтов и Фёдор Тютчев, Сергей Городецкий и Валерий Брюсов, Максимилиан Волошин и Владислав Ходасевич, Александр Блок и Николай Гумилёв, Павел Васильев и Борис Пастернак, и у многих-многих других.
Сама себе закон - летишь, летишь ты мимо,
К созвездиям иным, не ведая орбит,
И этот мир тебе - лишь красный ОБЛАК дыма,
Где что-то жжет, поет, тревожит и горит!
* * *
Мне странен вальса легкий звон
И душный ОБЛАК над тобою.
Ты для меня - прекрасный сон,
Сквозящий пылью снеговою.. . (А. Блок. )
Похоже, Иванов и Казначеев написали свои пародии на себя.
Тогда уже написать ещё одну на эти же строки В. Сидорова "Косматый облак... ", она совсем не хороша, но для общей картины.. .
Мой вшивый кошк
Передо мной танцует
Беру бутылк
И закусон беру
Сажусь на доск
Где пташк мой кукурует
И свой затылк я на стену кладу
Напившись водк
Затягиваю песню
Но думать не желает мой голов
Открывши глотк
Хочу стаканчик треснуть
Но тут во двор вбегает мой коров
Беру я тряпк
Схватив его пальцами
И запускаю прямо в мой коров
Надевши шапк, под голубыми небесами
Бегу, не знамо, что совсем здоров.
(Казначеев Дмитрий Алексеевич. )
Ещё хочется добавить, что эти пародии, в основном на слово "облак", которое придумал совсем не Сидоров.
Однако эта форма не только является вполне законной с точки зрения норм русского языка, но и весьма популярной у поэтов и писателей, ставших классиками нашей литературы.
Мы встречаем её не только в летописях и житиях, написанных на старорусском, ("И убо тученосный облак на огнено видение преложися"), но даже в азбуках и пословицах у Даля: "Под облак не прянешь, и в воду не уйдешь").
Слово "облак" встречается у таких поэтов, как Михаил Ломоносов и Александр Сумароков, Михаил Херасков и Гавриил Державин, Василий Майков и Вильгельм Кюхельбекер, Михаил Лермонтов и Фёдор Тютчев, Сергей Городецкий и Валерий Брюсов, Максимилиан Волошин и Владислав Ходасевич, Александр Блок и Николай Гумилёв, Павел Васильев и Борис Пастернак, и у многих-многих других.
Сама себе закон - летишь, летишь ты мимо,
К созвездиям иным, не ведая орбит,
И этот мир тебе - лишь красный ОБЛАК дыма,
Где что-то жжет, поет, тревожит и горит!
* * *
Мне странен вальса легкий звон
И душный ОБЛАК над тобою.
Ты для меня - прекрасный сон,
Сквозящий пылью снеговою.. . (А. Блок. )
Похоже, Иванов и Казначеев написали свои пародии на себя.
Высокий звон (Валентин Сидоров)
Косматый облак надо мной кочует,
И ввысь уходят светлые стволы.
(Валентин Сидоров)
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка! »
Александр Иванов.
Косматый облак надо мной кочует,
И ввысь уходят светлые стволы.
(Валентин Сидоров)
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка! »
Александр Иванов.
Пародист (ныне покойный) Иванов, ведущий почившей вместе с ним телепрограммы "Вокруг смеха".
А. А. Иванов
иванов
:-)))) спасибо за столь серьезное отношение к этому тексту, который я написал в 13-летнем возрасте :)))). Александр Иванов - не самая плохая компания.
Marina Shendrikova
Спасибо, Дмитрий, что Вы перечитываете нашу "чушь пркрасную"пятилетней давности. Не обижайтесь.
Похожие вопросы
- подскажите пожалуйста где можно найти(или напишите сами) стихотворение Цветаевой "Не за кого держаться..."
- Кто написал это стихотворение, название стихотворения, в какой периуд времяни, по какой причине!
- А вам нравится? Напишите, пожалуйста, своё мнение о данном стихотворении.
- где написано стихотворение Фета "Шепот, робкое дыханье" и почему именно там, именно это стихотворение. подскажите, а то
- В чем смысл данного стихотворения? Талантливо написано?
- Напишите пожалуйста стихотворения о памяти о Великой Отечественной войне.
- помогите пожалуйста написать анализ стихотворения А. Фета "Ель рукавом мне тропинку завесила... "
- помогите пожалуйста написать анализ стихотворения А. Фета "Ель рукавом мне тропинку завесила... "
- Подскажите пожалуйста! Что значит плющ в данном стихотворение?
- Подскажите пожалуйста автора данного стихотворения
Но всех достойных он перепародировал очень быстро и взялся за мало- и вовсе неизвестных. Зачем это нужно было делать - не знаю.
Известно, что Надежду одевают, а одежду надевают. :)