Литература

В Д.Р. Маршака (2 нояб (20 окт) 1887) поэта, переводчика, вспомним, а какие его стихи и сказки на нас повлияли?

Перу Маршака принадлежат знаменитые детские сказки («Двенадцать месяцев», «Горя бояться — счастья не видать», «Умные вещи» и др.), многочисленные дидактические произведения («Пожар», «Почта», «Война с Днепром»), сатирический памфлет «Мистер Твистер», поэма «Рассказ о неизвестном герое», ряд произведений на военные и политические темы («Почта военная», «Быль-небылица», «Круглый год» и др.).
Я любила его переводы ..
ИЗ ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
Прекрасный облик в зеркале ты видишь,
И, если повторить не поспешишь
Свои черты, природу ты обидишь,
Благословенья женщину лишишь.

Какая смертная не будет рада
Отдать тебе нетронутую новь?
Или бессмертия тебе не надо, -
Так велика к себе твоя любовь?

Для материнских глаз ты - отраженье
Давно промчавшихся апрельских дней.
И ты найдешь под старость утешенье
В таких же окнах юности твоей.

Но, ограничив жизнь своей судьбою,
Ты сам умрешь, и образ твой - с тобою!

ИЗ РЕДЬЯРДА КИПЛИНГА

x x x

На далекой Амазонке
Не бывал я никогда.
Только "Дон" и "Магдалина" -
Быстроходные суда -
Только "Дон" и "Магдалина"
Ходят по морю туда.

Из Ливерпульской гавани
Всегда по четвергам
Суда уходят в плаванье
К далеким берегам.

Плывут они в Бразилию,
Бразилию,
Бразилию.
И я хочу в Бразилию -
К далеким берегам!

Никогда вы не найдете
В наших северных лесах
Длиннохвостых ягуаров,
Броненосных черепах.

Но в солнечной Бразилии,
Бразилии моей,
Такое изобилие
Невиданных зверей!

Увижу ли Бразилию,
Бразилию,
Бразилию,
Увижу ли Бразилию
До старости моей?
Сергей Борзиков
Сергей Борзиков
88 778
Лучший ответ
Виктория Бутенко Согласна на 100%, переводы сонетов Шекспера, одни из самых удачных.
Мне мама вдетстве читала, а после я.. . <,Кошкин дом,, -чудо, Мистре-Твистер, Почта-красивые переводы и прочее.... Обожаю
Ришат Зарипов
Ришат Зарипов
71 895
на меня в своё время повлиял "Рассказ о неизвестном герое"... я очень захотел быть таким.. . и стал...
И я, и сын, и внук выросли на его стихах. А еще Маршак был поистине гениальным переводчиком. Таких - единицы.
Борис Пикалов
Борис Пикалов
42 909
Мои очень любят "Жила была девочка" (про котенка)
Марчел Стоян
Марчел Стоян
26 022
Отличный детский автор. До сих пор помню наизусть почти всю "Войну с Днепром" - великолепные ритмы, просто завораживают. А еще жутко любил стихотворение про Керосиновую лампу, Свечку, Электрическую лампочку. коромысло, водопровод (кажется называлось "Вчера и сегодня" - это там, где "лампа плакала в углу за двровами на полу") - летом читал его племяшке - ей 4 годика - хохотала! и "Что мы сажаем, сажая леса"
КУЗНЕЧИК И СВЕРЧОК

Вовеки не замрет, не прекратится
Поэзия земли. Когда в листве,
От зноя ослабев, умолкнут птицы,
Мы слышим голос в скошенной траве
Кузнечика. Спешит он насладиться
Своим участьем в летнем торжестве,
То зазвенит, то снова притаится
И помолчит минуту или две.
Поэзия земли не знает смерти.
Пришла зима. В полях метет метель,
Но вы покою мертвому не верьте.
Трещит сверчок, забившись где-то в щель,
И в ласковом тепле нагретых печек
Нам кажется: в траве звенит кузнечик.

Не было гвоздя -
Подкова
Пропала.
Не было подковы -
Лошадь
Захромала.
Лошадь захромала -
Командир
Убит.
Конница разбита --
Армия
Бежит.
Враг вступает в город,
Пленных не щадя,
Оттого, что в кузнице
Не было гвоздя.
Равшан Ашуров
Равшан Ашуров
12 993
А я Кошку играла в пьесе "Кошкин дом"....Просто счастье было: мне 7 лет и главная роль)))))
я родился 1 ноября и всегда любил стихи и особенно ПЕРЕВОДЫ его с англицкого! это что/ не уходящее детство...
Елена Дементьева а потом, в 1958,62 бразидьцы стали чемпионами: ДИДИ, ВАВА. ПЕЛЕ =эти имена или правильнее фут. клички звучали как заклинания для меня, в ту пору по радио -мне 11 лет, наш ВИТЯ Понедельник играет в Чили ...только ДОН и Магдалина ...Мечта?! Спасибо Самуил МАРШАК -начало ПОЛОЖИЛ он Мне читала бабушка (с 1895г) его стихи, но в 4 года я решил, что самому быстрее...

Похожие вопросы