Думал, много знаю о Сибири:
родина моя здесь и родня.
Земляки мне крепко пособили,
человеком сделали меня.
Ветром, как тайгу, меня ломало,
руку мне оттягивал топор.
Думал, много знаю - вышло мало,
очень мало знал я до сих пор.
Мне Сибирь такое показала,
так меня однажды позвала!
Нет, не показала - приказала,
и не позвала, а призвала.
Урановый поиск
Рыть канавы, сбиваясь со счета.
Пересеивать горы земли.
Как работать такие работы
за такие скупые рубли?
Как осиливать ливни и ветры,
камнепад, что не взять и ломам?
Как выхаживать те километры,
где сам черт себе ноги сломал?
Чаем грею я скулы косые
после тягот дневных и забот
и с устатка не сплю: жду - Россия
колыбельную, что ль, напоет.
Эту ласку по главному счету
мне давно задолжала она
за вседневную эту работу,
что веду дотемна, допьяна -
для ее обороны и блага,
в память мертвых, во славу живых
и ее незакатного флага
цвета первых мозолей моих.
---
Все, все как должно: лгунья солгала,
изменница привычно изменила,
предательница чисто предала…
Но почему так сердце защемило?
Ведь знал и ведал! тут не до обид
и не до слез. Рассудок всем прощает,
а сердце в глупой горести – болит,
в слепой обиде – слезы расточает.
---
Потребовалось жизнь прожить всего лишь,
чтоб уяснить, что ты земная связь
души и духа, и не приневолить
судьбу кривиться: рея и струясь,
возносится к небесному чертогу
жизнь напрямик, и если в строчке есть
томленье духа, значит, что и здесь
проходит путь от плоти к Богу.
Смысл
В обиходе смертей и рождений,
В смене будничных встреч и потерь
Не сулит никаких откровений
Жизнь чужая: хоть верь, хоть не верь,
А лишь только своею, своею
Жизнью – больше, чем смертью своей, -
Сможешь выразить смысл и идею
Пребыванья средь звёзд и людей.
Из поэмы "Великий Гэсэр"
Не успел Шодорой ни одеться,
Ни вскочить в седло, ни оглянуться,
Ни взбодрить коня, как на подворье,
Ненароком вроде, остановлен
Был отрядом баторов Гэсэра...
На пути Гэсэр коня гнедого,
обратив в кремень, в карман запрятал,
сам он в странника преобразился
и пошел пешком, копьем копая
сарану и кое-как питаясь.
пер. с бурятского А. Преловского
"Страна жаворонков"
Украшение Саянских нагорий -
это воды аршанов священных,
вытекающих из-под каменьев,
чтобы счастье и радость дарить.
-
Заходите в круг плясать!
Зазывает ёхор вас!
Мы по-старому попляшем,
Мы по-новому споём!
Заходите в дружный круг!
Заждались мы нынче вас!
Запевайте в полный голос,
Затевайте перепляс.
-
Тем, кто освоили эти земли,
тем, кто эти угодья обжили, -
важным зверям обряд сотворяем!
Предназначается угощение
сытым медведям, волкам незлобным,
выдрам плоским и глянцевитым,
и соболям черноватым - наше
вам, уважаемым, подношение!
Сделайте наши глаза острее,
сделайте наши стрелы прямее!
пер. с бурятского А. Преловского
Большая надпись в честь Кюль-тегина
Когда вверху возник свод Неба голубой,
а бурая Земля раскинулась внизу,
меж ними род людской был утверждён и жил.
Тот род людской сперва хранил Бумын-гакан,
А Истеми-каган продолжил труд его.
Они закон и власть - весь тюркский канагат -
крепили, берегли, держали высоко.
Мир с четырёх углов врагами полон был.
Тогда Бумын-каган и Истеми-каган
пошли войной на тех, кто тюркам жить мешал,
и покорили всех, и усмирили всех.
Кто голову имел - заставили склонить,
колени кто имел - заставили согнуть.
Вперёд - на Кадыркан, к Темир-Капыгу - вспять
ходил народ кёр-тюрк и расселялся там...
На погребенье их - оплакать и почтить -
с восхода шёл союз бёклийских степняков,
с других углов земли - тибетцы, татабы,
табгачи шли сюда, отуз-татары шли,
уч-курыкане, рим, кидании - не счесть
народов, что влеклись на погребальный сход:
так тюркский каганат был славен и силён,
так был каган его силён и знаменит...
пер. с тюркского А. Преловского