Литература

к 85-летию поэта, переводчика Натана ЗЛОТНИКОВА (26 октября 1934—2006), автора 15 сборников стихов, в их числе: «Мосты»,

«Единственный дом», «Забытая музыка», «Запоздалая благодарность», «Наивный охотник», «Весы справедливости», «Почерк» — какие из них вы читали, что особенно запомнилось из его творческого наследия? (2–3 примера)
Aня Полубан
Aня Полубан
83 466
МУЗАМ
Нет, я еще покуда не ушел,
Я чую ваши мысли, ваши нити,
А путь мой долог, грозен и тяжел –
Свой долг вернул я, – вы мне свой верните.

Да, опыт мой трагичен, хоть и мал.
Весь век судьбы не отвергал я вызов,
Хоть было трудно, но всегда внимал
Я вашим сумасбродствам и капризам.
--
Добрые мысли таятся под спудом.
Время тоскует в железной узде.
Звук фортепьяно над Воткинским прудом,
Музыка тонет в прозрачной воде.

Ах, фортепьяно, старинные струны,
Черный блестящий и праздничный лак.
Дети войны и жестокой фортуны,
Мы возвращаемся в нищий барак.

Бой полыхает на старом кордоне,
Тянут солдаты войну на горбу,
Век не удержишь на детской ладони,
Ладно еще, удержали судьбу.

Жизнь поманила нас гранью кристалла,
Это была нам хорошая весть.
Музыка длится, но многих не стало,
Эх, разузнать бы: а я еще есть?
--
Любимая! Я безымянный гонец
Из дальних провинций вселенского стона,
Полвека сполохи дрожащий венец
Несут надо мной в глубине небосклона.

В начале пути легконогий пострел,
Суровой дороги прочтя длинный свиток,
Я вместе с посланьем своим постарел,
И все Ариадны остались без ниток.

Живая и мертвая плещет вода
От быстрых шагов - в левом, в правом кювете.
А может быть, труд мой не стоил труда?
Что скажут о нем слишком взрослые дети?

Уж полдень горячий давно за спиной,
А вечер прохладу сгущает и тени.
Но, послан к виновным самою виной,
Я прав не имею встречаться не с теми.

И вот. Даже в толпах людских нелюдим,
С угрюмым терпеньем ищу адресата,
Который лишь миг мне и необходим,
А я ему - вечно. И нет мне возврата.

ВОТКИНСКОЕ МОРЕ
Я не был здесь всегда, давно,
Как в чуждых землях за кордоном.
Но это я внимал здесь звонам
Церквушки, канувшей на дно.

И медленно кружась, стрекозы
Чуть не касались наших лиц
Среди распахнутых страниц
Нечитанной российской прозы.

Не скудный быт госпиталей,
Не остовы сгоревших танков
Нас добивали, как подранков,
А блеклый свет пустых полей.

И блеск мазутной акварели,
Чье семицветье вмерзнет в лед
И не исчезнет, но уснет,
Чтобы опять ожить в апреле.

Сквозь стрекозиное крыло
Скользила Кама молодая,
И те поля, где, голодая,
В нас удивление росло.

И может, на пути к Синаю
Пал тот, кто перед морем тьмы
Дал право говорить мне "мы",
Когда себя я вспоминаю.
--
Деревом я стал - ведь ты хотела,
Корни в холм вошли, как в радость - грусть.
Свежей тенью молодого тела
С праведником, с грешником делюсь.

Ветви мои полнят светом, мглою
Легкий ветер, птицы и листва.
Взмыл бы в небо острою иглою,
Да с землей не разомкнуть родства.

С местом этим ты меня связала,
Чтобы приходить в мороз и в зной,
Словно мифу... Всё-то тебе мало
Без меня тревоги и со мной.

Верь, я дерево, и мочи нету
Улететь, как прежде, на века,
Потому что нынче б всю планету
Мне пришлось поднять за облака.

Верь, я дерево, и оттого-то
Спариваю листья с высотой
И даю им силы для полета,
Чтобы осень встретить сиротой.

Я как перст, один,
И нету дела
Судьбам, в рвань оденусь иль в парчу.
Деревом я стал - ведь ты хотела,
Так не спрашивай, о чем молчу.
--
Она сидит на краешке несмело,
Не понимая человечьих слов, -
Краснее меди и белее мела
Цвета оркестра и ее обнов.

Покуда музыканты копят силы
И не прижаты губы к мундштукам,
С лицом простушки и душой Сивиллы
Она скользит по дальним облакам.

Но Бог даст знак, а может, капельмейстер, -
И общий вдох коснется тех высот,
Где будем и свободны мы и вместе.
И всех она простит и всех спасет.
--
Жизнь последний делает виток,
И пора ей подводить итог.
Ах, не жалко, что казна совсем пуста.
Слава Господи, душа моя чиста.

Пусть пред взором зимний колорит,
Вдруг душа еще что сотворит,
И хоть мир давно уже не нов,
Примет он поклон и горстку слов.

КОЛОДЕЦ СВЯТОГО ПАТРИКА В ТОСКАНЕ
Жар умерит вода из бадьи, не из крана, -
Океана колодец бездонней, -
Эту б воду святую не пить из стакана -
А из сомкнутых тесно ладоней...
Олег Медведев
Олег Медведев
95 784
Лучший ответ
"Про строки скромные мои Расскажет орнитолог. Они живут, как воробьи, Их век не очень долог. Войны холодная зола Окрасила перо их. Они сражались против зла, Хоть ходят не в героях. У них-всегда опасен путь. И вовсе не зазорно Схватить больших событий суть, Как маковые зерна..." Н. Злотников
Aisha Ainur
Aisha Ainur
57 631
Предлагаю переименовать аккаунт в Безнаказанный спамер!
Будет:
К. Бальмонт, открыт 13 часов назад
Поэт, переводчик Натан ЗЛОТНИКОВ (26.10.1934—2006) — автор 15 поэтических книг, сборников: «Мосты», «Единственный дом»,
Виктор Климов
Виктор Климов
11 000

Похожие вопросы