Выражение стало общеупотребительным после появления романа «Тридцатилетняя женщина» (1831) французского писателя Оноре де Бальзака (1799—1850). Героиня этого романа виконтесса де Боссеан отличалась независимостью, самостоятельностью суждений и свободой в проявлении своих чувств.
Иногда встречается другой перевод названия — «Женщина в тридцать лет» .
В первые годы после выхода романа в свет это выражение употреблялось иронически по отношению к женщинам, которые были похожи или стремились походить на героиню бальзаковского романа. Позже изначальное значение этого выражения забылось, и оно стало употребляться в ином, более узком смысле — стало обозначать возраст женщины.
Иносказательно: женщина в возрасте от 30 до 40 лет (шутл. -ирон.).
Литература
Кто сказал про "бальзаковский возраст"? Откуда взялось это выражение?
Бальзак, конечно, не называл возраст своим именем, он писал романы, главные героини которых были не молодыми женщинами 30 лет (тогда этот возраст считался уже не молодым) . Потом стали называть этот возраст бальзаковским. Сейчас понятия о возрасте изменились, и этим термином называют сороколетних женщин.
Выражение «бальзаковский возраст» возникло после выхода романа Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и допустимо в отношении женщин не старше 40 лет.
О возрасте женщины от 30 до 40 лет (по фамилии французского писателя Оноре де Бальзака, изображавшего в своих романах женщин преимущественно в возрасте 30-40 лет).
Выражение стало общеупотребительным после появления романа «Тридцатилетняя женщина» (1831) французского писателя Оноре де Бальзака (1799—1850). Героиня этого романа виконтесса де Боссеан отличалась независимостью, самостоятельностью суждений и свободой в проявлении своих чувств.
Иногда встречается другой перевод названия — «Женщина в тридцать лет» .
В первые годы после выхода романа в свет это выражение употреблялось иронически по отношению к женщинам, которые были похожи или стремились походить на героиню бальзаковского романа. Позже изначальное значение этого выражения забылось, и оно стало употребляться в ином, более узком смысле — стало обозначать возраст женщины.
Иносказательно: женщина в возрасте от 30 до 40 лет (шутл. -ирон.).
Иногда встречается другой перевод названия — «Женщина в тридцать лет» .
В первые годы после выхода романа в свет это выражение употреблялось иронически по отношению к женщинам, которые были похожи или стремились походить на героиню бальзаковского романа. Позже изначальное значение этого выражения забылось, и оно стало употребляться в ином, более узком смысле — стало обозначать возраст женщины.
Иносказательно: женщина в возрасте от 30 до 40 лет (шутл. -ирон.).
Оноре де Бальзак
Похожие вопросы
- "Дама Бальзаковского возрасата" откуда взелось это выражение? и кокого это они возраста?
- Откуда взялось это выражение? "Вместо строчки только точки "
- Откуда взялось ироничное выражение "последнее китайское предупреждение"?
- Откуда взялось это выражение Здравствуй,жопа,новый год!
- женщина бальзаковского возраста, какой это возраст и откуда взялась эта фраза?
- откуда взялось выражение?
- Все ли женщины бальзаковского возраста когда- то были тургеневскими девушками? см. цитаты.
- Откуда взялось выражение "Прямо по закону подолсти"? И что это за закон такой?
- Откуда взялось выражение - игра стоит свеч. Каких таких свеч? :))
- Откуда взялось выражение - По Сеньке и шапка ???