Литература

Как могло получиться, что 18-летний студент Ершов так смело цитировал Пушкина, который уже был при жизни был классиком?

Читаешь «Конька-Горбунка» и диву даёшься! Про гонца уже писала – буквальное цитирование.

У Ершова (редакция 1834 года, потом это было тщательно вымарано) :

Отослав с письмом гонца,
Чтоб обрадовать отца.

У Пушкина:

Шлёт с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.

И таких цитат можно ещё наскрести.

Не говоря уже про намёки, типа «царь Салтан» , «остров Буян» , «пушки с крепости палят» , «гроб в лесу стоит, в гробе девица лежит» и т. д.

Не кажется ли Вам, что это было слишком смело?
Слава Юферов
Слава Юферов
11 589
студенты всегда смелее учителей..
Когда это "прижизненный классик" умер, и в "Отечественном инвалиде" напечатали некролог со словами "Солнце русской поэзии закатилось", министр просвещения Уваров вызвал главного редактора Краевского и строго отчитал со словами:
"- Что это за черная рамка вокруг известия о кончине человека не чиновного, не занимавшего никакого положения на государственной службе? “Солнце поэзии”! Помилуйте, за что такая честь? “Пушкин скончался.. . в средине своего великого поприща”! Какое это такое поприще? Разве Пушкин был полководец, военачальник, министр, государственный муж? Писать стишки не значит еще проходить великое поприще!. . "
То, о чем Вы пишете было совершенно нормально. Пушкин в своих стихах то и дело намекал на известные строчки других авторов. В 1834-м году Пушкин был еще достаточно молодым человеком, очень живым и общительным, совершенно не склонным к бронзовению.
Слава Юферов Тем не менее его назвали "солнцем русской поэзии"... Как кто на это отреагировал - это уже не столь важно.
подражал ему: -))))
Тогда Ершов влиял на Пушкина? Хотя странно: Александр Сергеевич был к тому времени на том уровне, когда вряд ли уместно говорить о чьём-то влиянии. Обычно состоявшиеся мастера влияют на новичков, а не наоборот.

Интересный момент: вслед за «Коньком-Горбунком» появилась сказка, уже бесспорно принадлежащая Александру Сергеевичу – «Сказка о золотом петушке» . Если приглядеться, то едва ли не центральный сюжетный мотив и в «Коньке» , и в «Петушке» один и тот же: старый царь хочет жениться на молодой женщине, а в результате встречает свой бесславный конец.

В «Коньке» конец действительно бесславный:

«Два раза перекрестился, -
Бух в котёл – и там сварился» .

Впрочем, и участь царя Дадона в «Петушке» тоже незавидна:

«Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон –
Охнул раз, - и умер он» .

Даже названы «царские невесты» в обеих сказках созвучно: в «Коньке» - Царь-Девица, в «Петушке» - девица, Шамаханская царица. Не говоря уже о том, что обе сказки написаны одним и тем же размером – четырёхстопным хореем.

И вот, ради женитьбы на юной красавице старый царь готов на любую жестокость. Царь в «Коньке» решил подвергнуть бедного Иванушку изуверскому испытанию, типа выживет – не выживет (и это после всего, что Иван для него сделал) . В «Петушке» царь Дадон убивает Звездочёта, хотя именно ему обязан спокойствием в стране (правда, потом оно было нарушено, но это отдельная тема) .

Схожих мотивов немало.

Что тут можно сказать? Возможно, пока, на сегодняшний день, вопрос авторства «Конька-Горбунка» - это во многом вопрос веры. Хотя аргументов в пользу авторства Александра Сергеевича собрано немало. Но, опять повторюсь, пока это вопрос веры.
Слава Юферов Интересно, что обе сказки появились почти одновременно, и темы похожие.
Елена Ухова У нас в городе Ишим, на родине Ершова, есть культурный центр им. Ершова (как Дом культуры, только с элементами музея, я работаю актисой театра, который проживает в одном здании с культурным центром), при нашем центре еть музей Ершова и научные сотрудники наши в этом году окончательно доказли, что сказку написал Ершов, и книга у нас даже в этом месяце вышла всвет и есть уже в продаже с этими доказательствами.
Есть легенда, что "Конёк... " написан Пушкиным. Якобы Великий сам подарил Ершову рукопись, когда их общие друзья объявили сбор средств для воспомоществования бедному студенту Ершову, оставшемуся без родителей и с тремя малолетними сёстрами на руках. Денег у Поэта, как всегда, не было и он подарил почти готовую к изданию рукопись.
Елена Ухова А у нас в городе Ишим, на родине Ершова, есть культурный центр им. Ершова (как Дом культуры, только с лементами музея, я работаю актисой театра, который проживает в одном здании с культурным центром), при нашем центре еть музей Ершова и науные сотрудники наши доказли, что сказку написал Ершов, и книга у нас даже есть в продаже с этими доказательствами.
Наскрести можно все, что угодно. Рифма такая ...А потом посмотрите сколько похожих сказок у разных авторов. Пинокио и Буратино, Сказка о мертвой царевне и 7 богатырях и Белоснежка и 7 гномов, ну и т. д.
Esenaly Abdykalikov
Esenaly Abdykalikov
66 972
Слава Юферов Это-то понятно. Но "Буратино" с "Пиноккио" вряд ли возможно спутать. Видно невооружнным глазом. что авторы разные. Но "Конёк" - это другое. Доказательств авторства Пушкина пусть и немного, но и доказательств авторства Ершова не больше. А стиль очень похож.
Нужно, кстати, не забывать, что "Сказки" Пушкина - это всего лишь ПЕРЕсказки нянюшкиных сказок, то есть всего того, что ему рассказывала и неоднократно Арина Родионовна. Настоящим автором сказок всего мира является народ. Именно поэтому у совершенно разных народов повторяются сказочные сюжеты. Семь богатырей - те же семь гномов. И фразы, приведённые в вопросе и подобные им в сотнях других сказок на разных языках, как раз очень характерны устной народной (фольклорной) традиции. Кому-то захотелось всё обрядить ещё и в легенду - с дарением рукописи. Есть ситуации, когда говорят о "подаренной" теме. И не только в литературе - в музыке, живописи то же самое. Но точно так же, как лучшая музыка и посредственная весьма вертится вокруг 7 нот, так же литературный мир перетасовывает вечные сюжеты, прошедшие сквозь века, выдержавшие испытание временем и такие знакомые. Чувства по одному и тому же поводу могут пережить абсолютно одинаковые люди в разных концах земли и выразить их теми же словами: словник русского языка (литературного, специфические словари - отдельно) составляет примерно 150 тысяч слов. Как думал - так писал (к Лермонтову, например) . А на простом уровне: у вас не бывало, что одновременно с кем-то говорите одно и то же (не мысль, а слово в слово) ? Вот и ответ: слова - это эфир вокруг нас.
Салтанат Туякбаева Совершенно с Вами согласна!
Ершова, похоже, обвиняют в плагиате... Да что такое 18 лет? Пацан делом занимался...
Слава Юферов Я в плагиате не обвиняю. Просто я запуталась в мыслях - кто же автор? Меня зацепила мысль, что автором мог быть Пушкин.
Сергей Тагинцев А мы и не узнаем... Как вариант- ОНИ встретились, и тот, который старше, поделился мыслями, что-то подсказал....поддержал парнишку, преемственность чувствуется. Еще вариант- амбициозный мальчик хотел доказать себе, что и ему такие вещи , сказки, под силу...В любом случае влияние Александра Сергеевича имет место быть....
Ну и, что?
Они все самодостаточные и талантливые ребята, а явный талант не станет комплексовать ни перед чем.
только тщательная работа архивистов поможет узнать правду, а гадать не стОит
Слава Юферов Литературоведы не хотят этим заниматься - об этом заявляют прямым текстом.
А можно подумать, что Пушкин никого не цитировал. А сказки Пшкина ведь не им сочинены, он просто их пересказал. И цитаты в его произведениях из других книг тоже были. У нас в городе Ишим, на родине Ершова, есть культурный центр им. Ершова (как Дом культуры, только с элементами музея, я работаю актисой театра, который проживает в одном здании с культурным центром) , при нашем центре еть музей Ершова и научные сотрудники наши в этом году окончательно доказли, что сказку написал Ершов, и книга у нас даже в этом месяце вышла в свет и есть уже в продаже с этими доказательствами.
Екатерина Хоменкова )))))) КАК?! Как доказали? Сам сказал?))))
да здравствует Пушкин! да здравствует Ершов!
Ну вообще-то А. С. Пушкин в те времена еще не был таким признанным гением, были писатели и поэты гораздо популярнее его, тот же Баратынский, например. Да и к цитированию в те времена гораздо проще относились. Вспомните, например, различные переложения стихотворения "Памятник" Горация нашими поэтами: Ломоносов, Державин, Пушкин. Им что, надо было подраться из-за того, кто первый?
Слава Юферов Баратынский вряд ли. Недаром он писал: "Читателя найду в потомстве я".
Одно другому не мешает!
@@
@@@@@@@ @@@@@
10 707
И ведь было кому подражать
да фиг знает
Время было такое, когда были собрания сборные, где читали, рассказывали, кого-то ставили в пример -интересы и подражания были едины, вплоть до стихотворного повествования. Кто выскажется лучше, а значит -смелее и на одну и туже тему...
А как 14-летний Миша Лермонтов вставляет в свою поэму "Кавказский пленник" целые фрагменты из одноимённой поэмы А. С. Пушкина? Это ещё более смелое цитирование на Ваш взгляд?!
Ася Огай
Ася Огай
2 938
Слава Юферов У Лермонтова это была именно проба пера, и он не собирался это публиковать.
А Пушкин его знает! :)))))
Кстати, 6 июня у Александра Сергеевича День рождения. Отпразднуем вместе? :)
Слава Юферов Хорошая идея - разошлю друзьям предложения придумать вопросы по Пушкину.
Ершов хотел обогатить свой текст смыслами текста-источника. Цитируя, автор вступает в диалог с другими произведениями. Тот же Пушкин, например, взял эпиграфом к стихотворению "Свободы сеятель пустынный" цитату из Евангелия "Изыде сеятель сеяти семена своя" - по вашей формулировке, цитирование священных книг это не менее смелый приём. А процитирован может быть любой текст, известный определенному кругу людей и имеющий культурное значение: священные книги, важные для национальной культуры и т. д. Так что цитирование - это вовсе не "плагиат", как бы мы сказали сейчас, а расширение границ авторского текста.
Камвиз Тач
Камвиз Тач
1 457
Слава Юферов Понятно, что не плагиат. Тут дело просто в том, что я задумалась: а имеет ли право на существование версия, что автором "Конька" был Пушкин?
А ведь есть причина, по которой:
"Литературоведы не хотят обсуждать - и об этом заявляют прямым текстом. " А ответ ужасно прост.
- Не желают уронить ИМЯ своего кормильца. Они жрецы у алтаря и трепетно относятся к святыне. - Солнцу поэзии - которое их греет и кормит. Это ХРАНИТЕЛИ. Их задача - пресекать крамолу.
А ответ возможно в том, что АС отдал рукопись за карточные долги или Ершов был его внебрачным сыном, если не сказать больше!
Будь иначе, ревнивый потомок афро-негров быстро разобрался бы с перепевщиком. Мы знаем, что Он и за меньшее убивал. А уж в своих откровенных письмах к друзьям, точно проболтался! Но писем этих нам никто не покажет. А ежели Вы и проникнете в эти тайны.. . Только мы Вас и слышали.
Познав Тайну, вы станете её ревностным хранителем.
***елена*** ***
***елена*** ***
1 129
Слава Юферов Внебрачный сын родом из Тобольска? Это уже вообще фантастика.
А первые четыре стиха в этой сказке действительно принадлежат перу Пушкина. И стихотворный размер, и эпитеты могли быть позаимствованы автором
Вадим Шашкин
Вадим Шашкин
1 102
Слава Юферов Только у Пушкина было: "Против неба - на земле".
у пушкина спр...
Когда 19 летний Петр Ершов написал своё единственное стоящее произведения "Конёк горбунёк" Пушкин был в ореоле славы и все его произведения печатались и перечитывались и были на слуху у его современников.