Литература

Какой венок сонетов Вы считаете лучшим? И вообще - лучший сонет?

Венок цветов - стихов наивный том -\Дарю тому безвестному, кто любит\Меня всего, кто злобой не огрубит\Их нежности и примет их в свой дом. Игорь Северянин УВЕРТЮРА Верь она моим стихам,\Я б в силок попался сам.\Я, луна, умру от грусти:\Гложет душу захолустье.\Так давай же вместе жить,\Вместе по свету кружить!\Но молчит луна-старуха,\Затыкая ватой ухо. Жюль Лафорг. Перевод В.Шора РОМАНС О ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ЛУНЕ Весь прошлый год я не писал стихов,\\ишь выходил сдавать стеклопосуду.\Встречая на пороге почтальона,\я говорил, что это не ко мне.\А если был с утра совсем плохой,\и чувствовал, что поврежден рассудок,\сосед меня лечил одеколоном\и сообщал, что нового в стране. Сергей Самойленко/ Кемерово / Крещатик,13 свободный стих возникает с развитием личного транспорта\теснота стихотворного ряда в трамвае конечно же требует рифмы\рифмы точной рифмы к Европе\а в метро сплошные пиррихии поездов отмененных\их тоже на кривой козе не объедешь\как меня раздражали спондеи\пустых троллейбусов - катят один за другим\и все в парк \Виктор Кривулин Из сборника «КУПАНИЕ В ИОРДАНИ» 1998 Теория свободного стиха
NP
Nikita Perevalov
69 076
Безусловно - Шекспир!!! )

Ты не грусти, сознав свою вину.
Нет розы без шипов; чистейший ключ
Мутят песчинки; солнце и луну
Скрывает тень затменья или туч.

Мы все грешны, и я не меньше всех
Грешу в любой из этих горьких строк,
Сравненьями оправдывая грех,
Прощая беззаконно твой порок.

Защитником я прихожу на суд,
Чтобы служить враждебной стороне.
Моя любовь и ненависть ведут
Войну междоусобную во мне.

Хоть ты меня ограбил, милый вор,
Но я делю твой грех и приговор.

Перевод С. Маршака
Александр Князев
Александр Князев
92 012
Лучший ответ
Не так давно открыла для себя поэта Эдуарда Гольдернесса (благодаря "Ответам"). Мне очень понравился вот этот его сонет (пусть не лучший, но очень душевный и трогательный) :

Когда в душе полярная зима,
И неизвестно, подойдет ли лето,
Бывает очень нужно, чтобы тьма
Пересеклась порой полоской света.

Что может просиять таким лучом?
Порой довольно взгляда иль улыбки,
И - словно снова провели смычком
По струнам позабытой старой скрипки.

Мечты плывут, как в небе облака,
Согреты солнца первыми лучами.
И мысль ясна, проворна и легка.. .
Но это все не выразить словами!

Мечта и мысль находят слов одежды,
Но ты не мысль, не греза, ты - надежда.
Petr Iskumenko
Petr Iskumenko
28 060
уж лучше грешным быть чем грешным слыть напраслина страшнее обличенья и гибнет радость коль ее судить должно не наше а чужое мненье и тд и тп ну и вы знаете что сонет великого шекспира
Шекспир Уильям

Ты - музыка, но звукам музыкальным
Ты внемлешь с непонятною тоской.
Зачем же любишь то, что так печально,
Встречаешь муку радостью такой?

Где тайная причина этой муки?
Не потому ли грустью ты объят,
Что стройно согласованные звуки
Упреком одиночеству звучат?

Прислушайся, как дружественно струны
Вступают в строй и голос подают, -
Как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют.

Нам говорит согласье струн в концерте,
Что одинокий путь подобен смерти.
Пока еще не написал!
Жанна Власова
Жанна Власова
6 856