Литература
выстрелить (попасть) в молоко. интересно происхождение выражения
да вроде бы от белого поля вокруг цели на мишени, которое называют "молоко".
Считается, что тот фразеологизм создался в военной среде. на языке военных попасть в молоко – значит неудачно выстрелить по мишени.
Молоко (сленг) — Мишень для стрельбы из винтовки на дистанции 50 метров Мишень койот для полевой стрельбы из лука Мишень искусственная цель при тренировках и на соревнованиях по стрельбе на полигонах и в тирах. Существуют несколько типов мишеней: Бумажные мишени…
Молоко (сленг) — Мишень для стрельбы из винтовки на дистанции 50 метров Мишень койот для полевой стрельбы из лука Мишень искусственная цель при тренировках и на соревнованиях по стрельбе на полигонах и в тирах. Существуют несколько типов мишеней: Бумажные мишени…
мне тоже интересно почему так
а лоботрясам, охотникам фразей-алогических, значит надо чтобы говорили как есть, - попал в кровь, попал в глаз, промазал, а чево так? яишню по сметане размазал ...
"молоко" - самый центр круга, или просвет в диске-цели.
на фразеологизмах спотыкаются, они - обманное толкование "для чужих".
название "цели" - 10-ка, 1000 (миль), яблочко, бланко или ..."молоко" (центр круга)
И хотя нынешние словари "клянутся брызжа слюной" что МИШень от тур. НИШАН, или от древне-русск. "МИШЕНЬ - "отпечатанная грамота" - смахивает больше на нем. МЕнШ и франц. (франко-романское) МИШ, МЕК - "мужчина, человек", потому и мишени в "полный рост, силуэт".
Трудно объяснить ...с 1990-х гг. бабы - надувные, а с 2000-х супруги мужчин - мужчина №2, супруга у женщин - жена №2, - пока только в США и кое-где в дырявой евро*опе.
Что касается сказок про древне-русск. "МИШЕНЬ - "отпечатанная грамота" - сдаётся, что это очередной брызжащий правдой репортаж "советского писателя-почётного снайпера" Симона Альтшулера. Подобное толкование как отпечатанной "грамоты" (по греч. ГРАмота - означ. "письмо") - косит явно семито-гамидской хренью, порча от турецкого [ми+]CУННИ - "инжил/евангелия, писания", или на совр. шепелявом ыврыте МиШна - "писание"... -вот такая "подброшенная грамота".
Если печать и была когда то "причём", то только перстень или кольцо, внутрь которого втыкались стрела или нож - на лету.
"молоко" - самый центр круга, или просвет в диске-цели.
на фразеологизмах спотыкаются, они - обманное толкование "для чужих".
название "цели" - 10-ка, 1000 (миль), яблочко, бланко или ..."молоко" (центр круга)
И хотя нынешние словари "клянутся брызжа слюной" что МИШень от тур. НИШАН, или от древне-русск. "МИШЕНЬ - "отпечатанная грамота" - смахивает больше на нем. МЕнШ и франц. (франко-романское) МИШ, МЕК - "мужчина, человек", потому и мишени в "полный рост, силуэт".
Трудно объяснить ...с 1990-х гг. бабы - надувные, а с 2000-х супруги мужчин - мужчина №2, супруга у женщин - жена №2, - пока только в США и кое-где в дырявой евро*опе.
Что касается сказок про древне-русск. "МИШЕНЬ - "отпечатанная грамота" - сдаётся, что это очередной брызжащий правдой репортаж "советского писателя-почётного снайпера" Симона Альтшулера. Подобное толкование как отпечатанной "грамоты" (по греч. ГРАмота - означ. "письмо") - косит явно семито-гамидской хренью, порча от турецкого [ми+]CУННИ - "инжил/евангелия, писания", или на совр. шепелявом ыврыте МиШна - "писание"... -вот такая "подброшенная грамота".
Если печать и была когда то "причём", то только перстень или кольцо, внутрь которого втыкались стрела или нож - на лету.
ух ты, сколько нас здесь собралось ...путаники-об-лыжники, поди все "атлеты-би-атлонщики, бегуны-с-принтеры"
~ что означает "выстрелить/попасть в молоко" ...~ "в чём разница между ЦЕЛЬ и МИШЕНЬ" ~
= от старого шведского выговора "Мол + Око" = [svenska] mål + öga ~ "мол око" - "ПИСаный/РИСованый глаз", "выРЕЗаный глазок"
Мишень ("мужчина, человек") - не Цель ("око, глазок"), но разницу вряд ли кто внятно объяснит.
~ что означает "выстрелить/попасть в молоко" ...~ "в чём разница между ЦЕЛЬ и МИШЕНЬ" ~
= от старого шведского выговора "Мол + Око" = [svenska] mål + öga ~ "мол око" - "ПИСаный/РИСованый глаз", "выРЕЗаный глазок"
Мишень ("мужчина, человек") - не Цель ("око, глазок"), но разницу вряд ли кто внятно объяснит.
Похожие вопросы
- Каково происхождение выражения ОБЪЕГОРИТЬ?
- Происхождение выражения
- Каково происхождение выражений - "до ручки", "до лампочки"?
- Какова история происхождения выражения:"Что русскому хорошо,то немцу - смерть"?
- Объясните значение и происхождение выражений: ахиллесова пята, прокрустово ложе.
- "Гори всё синим огнём" - подскажите происхождение выражения.
- Откуда пошло выражение "от пуза"? Наесться от пуза? Значение ясно. А вот происхождение этого выражения интересно.
- Если на стене висит ружье то оно должно выстрелить? это откуда выражение? и что оно обозначает?
- ЧЕХОВСКИЕ СТРАНИЦЫ: «длинный и сухой преподаватель математики и физики», «выстрелил в жаворонка и попал…»:
- Что означает выражение: драть как Сидорову козу? Каково происхождение?