Литература
Происхождение выражения
Где впервые было использовано словосочетание "храбрый новый мир"?
«Brave New World». Выражение было использовано гораздо раньше 1986 года )) Широкую известность оно получило, благодаря книгам Олдоса Хаксли. Это книги-антиутопии. А вот названия пишу именно оригинальные - Brave New World ( 1932 год) , Brave New World Revisited (1958). Дело в том, что в ряде переводов названия звучат по разному – «Храбрый новый мир» и «О, дивный новый мир» , «Возвращение в храбрый новый мир» и «Возвращение в прекрасный новый мир» . Второй вариант перевода с «дивным» миром возник потому, что сам Хаксли писал, что заглавием первой книги «Brave New World» послужили слова Миранды, героини трагикомедии "Буря" В. Шекспира. В русском переводе они звучат как « О, дивный новый мир, где обитают такие люди" )))) Но, в оригинале у Шекспира тоже Brave New World )), т. е. дословно «О, храбрый новый мир…..» . Таким образом, первоисточник – В. Шекспир, а потом – О. Хаксли.
Iron Maiden - Brave New World
Iron Maiden
Brave New World
(Dickinson, Murray, Harris)
Brave New World, 2000
Dying swans twisted wings, beauty not needed here
Lost my love, lost my life, in this garden of fear
I have seen many things, in a lifetime alone
Mother love is no more, bring this savage back home
Wilderness house of pain, makes no sense of it all
Close this mind dull this brain, Messiah before his fall
What you see is not real, those who know will not tell
All is lost sold your souls to this brave new world
A brave new world, in a brave new world
A brave new world, in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world
Dragon kings dying queens, where is salvation now
Lost my life lost my dreams, rip the bones from my flesh
Silent screams laughing here, dying to tell you the truth
You are planned and you are damned in this brave new world
A brave new world, in a brave new world
A brave new world, in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world
A brave new world, in a brave new world
A brave new world, in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world
Dying swans twisted wings, bring this savage back home
Iron Maiden
Brave New World
(Dickinson, Murray, Harris)
Brave New World, 2000
Dying swans twisted wings, beauty not needed here
Lost my love, lost my life, in this garden of fear
I have seen many things, in a lifetime alone
Mother love is no more, bring this savage back home
Wilderness house of pain, makes no sense of it all
Close this mind dull this brain, Messiah before his fall
What you see is not real, those who know will not tell
All is lost sold your souls to this brave new world
A brave new world, in a brave new world
A brave new world, in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world
Dragon kings dying queens, where is salvation now
Lost my life lost my dreams, rip the bones from my flesh
Silent screams laughing here, dying to tell you the truth
You are planned and you are damned in this brave new world
A brave new world, in a brave new world
A brave new world, in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world
A brave new world, in a brave new world
A brave new world, in a brave new world
In a brave new world, a brave new world
In a brave new world, a brave new world
Dying swans twisted wings, bring this savage back home
Swetlana Stetsenko
Не согласен. Как минимум в 1986 году эта фраза уже использовалась.
Похожие вопросы
- Каково происхождение выражения ОБЪЕГОРИТЬ?
- Каково происхождение выражений - "до ручки", "до лампочки"?
- Какова история происхождения выражения:"Что русскому хорошо,то немцу - смерть"?
- выстрелить (попасть) в молоко. интересно происхождение выражения
- Объясните значение и происхождение выражений: ахиллесова пята, прокрустово ложе.
- "Гори всё синим огнём" - подскажите происхождение выражения.
- Откуда пошло выражение "от пуза"? Наесться от пуза? Значение ясно. А вот происхождение этого выражения интересно.
- Что означает выражение: драть как Сидорову козу? Каково происхождение?
- Происхождение и применение выражения "Мальбрук в поход собрался" ?
- Напишите любимые крылатые выражения из литературных произведений, и их происхождение.