Литература

Почему английский юмор тонкий?

Чтобы понять английский юмор надо представлять характер жителей той страны и открытую и скрытую политику и вообще как строится политика в Британии. (Соединенном королевстве) .

три мудррецца в одном тазу пустились по морю в грозу. Прочнее был бы старый таз длиннее был бы наш рассказ.

Где ты была сегодня киска? У Королевы у английской? Что ты видала при дворе? Видала мышку на ковре.. .

Это гордые и сильные люди. Пусть двор что-то такое хорошее придумает и пусть оправятся от бурь!

Мы любим Вас! Вы вам сопереживаем! Пусть двор хоть немного учитывает то что хорошие люди есть и в России правда они получили правостороннее воспитание в отличии от левого направления движения только и всего.

Для понимания и сонастроя нужно только это понимать... .

Пусть не скупятся и больше рассказывают о своей истории о том что хорошо и традициях на русском языке.. .

И я где-то слышала что есть такая книга где пыль с полки очень долго не снималась... .

У нас Медведева Светлана Линник?
Вохидчон Чаваков
Вохидчон Чаваков
10 412
Лучший ответ
В Европе юмор всегда тонкий
Он настолько тонкий, что мало кто его понимает.
Скудное наречие, приходится постоянно ловчить, а уж в юморе - и вовсе вилять. Было бы слов побольше, так и не надо было бы двойного, а то и тройного смысла в одной фразе. Чуть ли не на синонимах юморят.
Тахa Ахматов
Тахa Ахматов
6 655
А у них вообще юмор есть? Видимо такой тоненький, что смеха и не слышно совсем. Мне лично больше нравится итальянский или французский ( правда, сужу по их комедийным фильмам)...
А Вы ихнюю булавку видели ?
потому что не каждый способен понять ))
потому что английский епт