Литература

Робин Гуд и его люди - благородные разбойники или.. . братва?

Sergey Klimovsky
Sergey Klimovsky
4 104
Елена, все гораздо сложнее и глубже вот, что пишет Роберт Грейвс об Робин Гуде в книге "Белая богиня ":

....с Мертином, которого к тому времени уже окрестили Робином Гудом: по всей видимости, по саксонскому имени Мертина - Rof Breoht Woden, "Блеск силы Уодена". Он был известен и под эвфемизмом Robin Good-fellow, Славный малый Робин. По-французски слово Robin (его считают уменьшительным от Robert, хотя оно имеет дотевтонское происхождение) означает "баран", а также "дьявол". Robinet ("водопроводный кран") называют так потому, что на сельских водопоях его делали в виде бараньей головы. Оба значения ("баран" и "дьявол") объединились в иллюстрации к брошюре, изданной в 1639 году в Лондоне под названием "Славный малый Робин, его сумасбродные выходки и веселые проделки". Робин изображен непристойным богом Колдуний с небольшими бараньими рожками на лбу, с бараньими ногами, колдовской метлой через левое плечо и зажженной свечой в правой руке. За ним идет в хороводе целый шабаш колдунов и Колдуний в пуританских одеждах, на него преданно взирает черный пес, музыкант играет на трубе, над его головой летит сова. Напомним, что Робином называли Своего бога сомерсетширские Колдуньи, а Алиса Кайтлер, знаменитая Колдунья XIV века из Килкенни, называла "Робином, сыном искусства" Своего дьявола. Иногда он принимал облик черного пса. Классический пример дьявола в образе барана - тот, которому в 1303 году епископ Ковентри служил черную мессу и которого почтил поцелуем в зад. ..Robin Hood - крестьянское название красного лихниса (red campion, то есть red champion), возможно, потому, что его раздвоенные лепестки напоминают копыто барана и потому, что Red Champion ("Красный победитель") - прозвище бога Колдуний. Вероятно, не простое совпадение и то, что "баран" на санскрите - huda. Слово Robin со значением "баран" в мифологическом смысле уравнялось с Robin (rubens по-латыни) со значением "малиновка".

Здесь история совсем запутывается. Тесно связаны с оргиями Майского дня веселые похождения знаменитого разбойника из Шервудского леса Робина Гуда, который, как доказал Дж. У. Уокер [12], был реальной личностью. Он родился в Уэйкфилде, графство Йоркшир, между 1285 и 1295 годами и в 1323-1324 годах пребывал на службе у короля Эдуарда II. Возможно, эта связь возникла потому, что его отец, лесничий Адам Гуд, окрестил его Робертом, и потому, что пробыв двадцать два года в лесу, он отождествил себя с Робином.... Судя по одной из ранних баллад "Изгнанник", Матильда, чтобы принадлежать к братству лесных разбойников, обрезала Себе волосы и стала носить мужское платье. В Албании и по сей день молодые Женщины ходят с мужчинами на охоту, одеваются как они и ведут Себя как мужчины - наподобие Аталанты из Калидона, Участницы охоты на калидонского вепря. Разбойники составили шабаш из тринадцати человек... .

Во всяком случае, Hood (Hod, Hud) означает "чурбан" - тот самый чурбан, который клали позади костра, и который был взят от священного дуба, росшего в том месте, где некогда обитал Робин Гуд. Отсюда "конь Робина Гуда" - мокрица, убегающая из сжигаемого на святки полена. По народному поверью, Робин спасался, превратившись в малиновку, через дымовую трубу, а с окончанием святок выходил в облике Белина против своего соперника Брана, или Сатурна, который во время святочных увеселений был "царем дураков". Бран в облике королька прятался в плюще, но Робин непременно ловил его и вешал.

Источник : поэтому благородные или братва, как кому нравится.. .

А чем, собственно, они отличаются благородные от братвы ?



Или у Джеймса Фрезера посмотрите в "Золотой ветви "

Фрезер полагал, что титул "Король Леса" / "Повелитель деревьев" и проч. в данном случае был широко распространенным среди германских и скандинавских народов архетипом умирающего/воскресающего бога. Момент возрождения обычно сопровождался битвой с противником ...
Олег Лесняк
Олег Лесняк
6 947
Лучший ответ
Олег Лесняк Да, вспомнил : есть еще версия шекспировская о замке в бельвуарской долине ...
Олег Лесняк http://lib.ru/SHAKESPEARE/a_gililov2.txt
В принципе, урки могут быть и благородного происхождения, хотя и редко. А "благородные разбойники"-это явный оксюморон, вроде как "жареный лёд" или "живой труп".
"Всё бывает в жизни в первый раз" говорил монах Тук, задирая подол очередной девственнице.
Это смотря с какой стороны посмотреть.. . Для бедняков-они Боги.. . Для богатых-разбойники.. . А для меня легенда :)
На этот вопрос трудно ответить, но, как говорит мой папа: " брать ворованное ( в данном случае, Робин Гуд забирает золото у богатых и отдаёт его бедным) - не кража! "))))))))))
Благородная братва
YL
Yuri Lupenko
2 286