Литература

Можно ли художественным словом описать, как звучит свирель?

свирель «Хуглар, трувер и менестрель\ с душой, как певчая свирель, –\ он на раскрестьях\ всех дорог\ оставил след... \ Он зяб и мок, \ но все же брел он, наг и нищ, \ минуя сытость\ городищ... » Леон де Грейфф. Перевод С. Гончаренко СТИХОВЫТВОРЕНИЯ (1925) Баллада о хугларе, трувере и менестреле
свирель В канта оэ\ Сайта лоэ\ Блики свирели\ Айна рОЭ\ Ало воэ\ Тишь акварели\ В ту зазеркаль, \ Где вертикаль —\ Солнца стихия, \ Вечная веснь\ И только песнь —\ Аве Мария!. . Марк Ляндо МОЛИТВА
Свирель Вот потому-то март и улетел в апрель, \ Наскучив пестрым лоскутьем погоды: \ Апрель — свирель, капель и Лель — апрель \ Так иды мартовские тянутся к теплу и годы. Владимир Холкин «Континент» 2006, №127 Из цикла «Остров Где-то Там» По улицам едва перемогался март,
СВИРЕЛЬ Какое чудное искусство! \ Сперва как дальняя свирель \ Петь тихо, нежно начинаешь \ И всё к вниманию склоняешь; \ Сперва приятный свист и трель - \ Потом, свой голос возвышая \ И чувство чувством оживляя, \ Стремишь ты песнь свою рекой: \ Как волны мчатся за волной, Легко, свободно, без преграды, \ Так быстрые твои рулады \ Сливаются одна с другой; Николай Карамзин 1796 СОЛОВЕЙ
СВИРЕЛЬ Нежные тоны свирелей и струн\ Эхо сквозь мраки на крыльях несет. \ Растворился свод залы, и розовый луч\ 120 Разогнал тихим светом сгущенную ночь. Гавриил Каменев 1802 ГРОМВАЛ
СВИРЕЛЬ Патриархально-сладостные звуки\ Далеко раздаются по ущельям, \ Сливаясь с колокольчиками стад, \ И жадно я внимаю им. - О, если б\ Я был незримым духом этих звуков, \ Гармонией свободной и живой, \ Блаженством бестелесным, что родится, \ Живет и умирает вместе с ними! Джордж Гордон Байрон. 1817 Перевод Ивана Бунина 1904 МАНФРЕД\Драматическая поэма
СВИРЕЛЬ Пусть надо мной раздается блеянье овец, среди стада. \ Пусть на свирели своей тихо играет пастух; \ Первых весенних цветов пусть нарвет на лугу поселянин, \ Чтобы могилу мою свежим украсить венком; \ Пусть, наконец, кто-нибудь из пасущих поднимет рукою\ Полное вымя овцы и оросит молоком\ Насыпь могильную мне. Не чужда благодарность и\ мертвым, \ Так же добром за добро вам воздают и они. ЛЕОНИД (III в. до н. э.) . Перевод Л. В. Блуменау [МОГИЛА ПАСТУХА]
СВИРЕЛЬ Свистит моя свирель \ для твоего веселья. \ И молодой апрель \ раскачивает тени. Геннадий Трифонов "У Голубой лагуны". Том 4Б Как мотылек на свет,
СВИРЕЛЬ Так вздыхала свирель. Алкон ей ответил стихами, \ Что - пусть поведает Феб: подвластны ему песнопенья. МАРК АВРЕЛИЙ ОЛИМПИЙ НЕМЕСИАН (41 в. н. э.) . Перевод Ф. А. Петровского ЭКЛОГА II
СВИРЕЛЬ Так и мы\ Внемлем тонким свирелям лесным, \ И сердца\ Наши полнятся светом весны, \ И плывет\ Белой птицей, отбившись от стай, \ Месяц май, \ месяц май, \ месяц май.. . Борис Вайханский 1978 БАРДЫ РУ Май\\А ты знаешь, как пахнет трава луговая
свирель Теперь свирель с тоскою молвит лире: \ - Не стало Дафны - музыки нет в мире! -\ Прошелестел деревьям ветерок, \ Что отнял Дафну беспощадный рок. Александр Поп (Поуп) . Перевод Веры Потаповой Пасторали
СВИРЕЛЬ Того серафим в колыбели \ Небес благодатью повил, \ Кто с голосом сельской свирели \ Младенческий клик согласил. Александр Мещевский Между 1815 и 1818 СЕЛЯНИН
СВИРЕЛЬ Уж забыл я ликованье, арф и звонких лир бряцанье \ И свирели напеванье, то
Санёк Прядко
Санёк Прядко
88 302
По пути можно
Катя Катаева
Катя Катаева
90 322
ПРОСТОНАРОДНОЕ

Знает всяк отсель досель,
Как должна звучать свирель,
Как струится птичья трель,
Как звенит весной капель!
Ну а коль отшибло слух
И сразил тебя недуг,
То тогда и будь готов
Вместо звуков - к чтенью слов.
Звучание свирели - это наилегчайшее музыкальное воплощение чувственности, проникновенно завораживающее и не отпускающее до окончания плача или радостно заливистого смеха, сопутствующим нам повседневно в нашей Жизни, ибо она Жизнь и есть поэзия контрастов, поэзия Любви... .

а одним словом ...ОНА ЗВУЧИТ КАК ЛЮБОВЬ....
Alexei Cazacina
Alexei Cazacina
25 302
Имея два высших гуманитарных образования и пройдя курс источниковедение, я не понимаю, что это такое и про что это безобразие?
Лида Вяткина
Лида Вяткина
10 802
знакомый моего отца рассказывал как ему рассказали знакомые которым тоже рассказаывлаи что кто-то видел на соседнем базаре о том как УРЫС ел с большим аппетитом сало и при этом даже не подавился. ни кто ни при каких обстоятельствах не сможет передать духовное
Катерина Павлова а может быть это был татарин, да ты не разглядел. Ты в армии служил уважаемый? там что баранину подают. Словом за базаром следи чтоб никого не обидеть