В русской классической литературе немало примеров интересного построения композиции романа и интересных сюжетов, взятых для произведения. Интересны и сюжет и композиция романа Достоевского «Преступления и наказание» . «Преступление и наказание» Достоевского принято считать философским романом, однако философским в чистом виде его назвать нельзя, скорее, это социально-философский роман. Роман Достоевского приобретает дополнительные социально-психологические и идеологические черты и таким образом совмещает в себе черты разных типов.
Роман построен на диалогах героев, а сюжет строится на борьбе идей, суть которых передается в диалогической форме. Диалог существует как форма проверки идей. Весь роман подчинен следующему замыслу - осуждению принципа вседозволенности. Каждый герой в романе нарушает нравственные устои и по-разному реагирует на собственное поведение. Но главный нарушитель - Родион Раскольников, который проверяет ценность собственной личности в превосходстве над личностью старухи-процентщицы. Раскольников совершает убийство, после которого его начинает мучить голос собственной совести.
Таким образом, весь роман пронизан психологической борьбой, которую герой ведет сам с собой - между его рассудком и чувством. Смысловое содержание романа - развенчание теории Раскольникова, которая основывается на том, что человек и общество по сути своей преступны. Таково содержание романа, неразрывно связанное с его композицией. В построении композиции романа Достоевский достиг предельной четкости. Фигура Раскольникова - идейно-композиционный центр романа. Он - участник большинства сцен, поэтому все события даются через их восприятие главным героем.
Роман делится на части, в каждой из которых излагаются отдельные моменты из жизни главного героя, его размышления, мытарства его души. В первой части Р. Р. бродит по Петербургу, вынашивая свою страшную идею преступления. В основе романа лежит интрига («дело» , совершенное Раскольниковым) . Преступлению посвящена только одна часть, а остальные пять частей - наказанию, саморазоблачению. На протяжении всего повествования происходит взаимодействие и взаимопроникновение двух этих процессов. Наказание начинается в душе героя еще до начала преступления: «И неужели такой ужас мог прийти мне в голову? На какую грязь способно, однако, мое сердце! » Но реальная жизнь давала Раскольникову примеры того, что ужас нужно претворить в жизнь: пьяная девочка, семья Мармеладовых, разговор студентов. Достоевский создает вокруг Раскольникова особое, преступное состояние мира, где право на существование покупается ценой постоянных сделок с совестью. Наказание возникает из предчувствий, но преступление живет в мыслях героя еще долгое время. В романе множество действующих лиц, и все сюжетные линии переплетаются, но все они непосредственно связаны с образом Раскольникова.
Главная тема - преступление и наказание Раскольникова; но выделены также три побочные темы: история семьи Мармеладовых, история Дуни и Пульхерии Андреевны, история сестры и претендентов на ее руку - Лужина и Свидригайлова.
В канву романа гармонично вплетены эпизоды снов-кошмаров Раскольникова, а также библейский сюжет о воскрешении Христом Лазаря, связанный с предстоящим воскрешением души самого героя. Фоном, на котором происходит действие романа, служит образ Петербурга: описание города и уличные сцены занимают огромное место в произведении. Серые, темные улицы создают определенное настроение у читателя, которое помогает приблизить сознание героя пониманию его главного судьи - самого читателя романа.
Последняя часть романа - это эпилог, в котором автор рассмотрел возможность духовного воскрешения героя. В эпилоге Достоевский как бы ставит вопросы, вытекающие из всего романа. Каков же выход? Как же быть? Что делать? Ответ Достоевского предельно прост: уверовать в Бога. Прежде чем кидаться помогать другим, спасать всех, помоги себе самому, спаси себя, свою душу, сделай себя человеком, утверди в себе закон добра и любви.
Литература
Сюжетная цепочка романа Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"?
преступил - и наказан.. .
а вообще - это путь осознания греха.. .
СЮЖЕТ Я впервые на этой планете. \ Моя отсебятина в вечном сюжете. \ Мои сочинения, мои расшифровки, \ мои переводы, Его заготовки. \ Мои примечания, Его заголовки.. . Кирилл Ковальджи «45-я параллель» 2007 № 33 (93) Все роли
СЮЖЕТ Побуждаем покинуть сюжет \ ради ткани дыхательной пауз, \ выгибается - вижу - как парус, \ снег равнины и движется свет. Виктор Кривулин 1974 "У Голубой лагуны". Том 4Б Б. К/уприянову? /\Покупаем на каждом шагу,
СЮЖЕТ Я эти сложности почувствовал сейчас, когда сюжет \ мой в отступлениях увяз. \ Но всё же, если взялся я за дело, \ \ то доведу его, хоть хорошо, хоть худо. \ На неудачу я рассчитывать не буду, \ поскольку ясен ум и сердце смело. Александр Дольский АННА\роман в стихах
СЮЖЕТ Пусть в повести имен нет настоящих, \ Пусть даже всей губернии известно, \ Что откупщик бездетен, что чиновник -\ Положим, N - женат ни разу не был\ И что судья - вдовец уже три года; \ Пусть будет так. Но _все ли_ это знают? \ Но _сказано_, {4} что все они женаты, \ Что все они детей имеют - _ergo_:\ В губерниях Иркутской, Енисейской, \ В Шпицбергене, на Ледовитом море, \ У полюса - за правду это примут! Василий Курочкин 1860 ДИЛЕТАНТИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ\МОНОЛОГИ\\ВОЛЬНОЕ ПРЕЛОЖЕНИЕ ОТВЕТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ НА ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО Г-НА СЕЛИВАНОВА
СЮЖЕТ "Пусть говорят, что он сплетатель скучных врак, \ Но публики _никто, как он, не занимает_!"\ - "Как, публики? Бог весть, кто вкус ее узнает? \ У публики - вот это _так_!" Петр Вяземский 1832 ДВА РАЗГОВОРА В КНИЖНОЙ ЛАВКЕ
СЮЖЕТ Простой сюжет во много раз сильней. \ Меня не осуждая за молчанье\ \ И глядя в зеркало, сумей понять: \ Тебя, столь совершенное созданье, \ Мой вялый стих не в силах передать. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты \103\Моя подруга Муза оскудела -
СЮЖЕТ Он не начнет Диомедов возврат с Мелеагоровой смерти, \ Ни Троянской войны с двух яиц, порождения Леды. \ Прямо он к делу спешит; повествуя знакомое, быстро\ Мимо он тех происшествий внимающих слух увлекает; \ Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева НАУКА ПОЭЗИИ
СЮЖЕТ Граф\ Исполню ваше повеленье. Донья Анна\ Найдите для стихов сюжет, \ Чтоб был вам близок и согрет\ Живой игрою вдохновенья. Лопе де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1946 ДЕВУШКА С КУВШИНОМ
СЮЖЕТ Или следуй преданью иль выдумай сам, только\ складно. \ 120 Если желаешь, писатель! ты славного вызвать\ Ахилла, - Безусталый и пылкий, неумолимый и резкий, \ Пусть отвергая законы, он все присвояет оружью. КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК. Перевод А. А. Фета К Пизонам
СЮЖЕТ Тем угодил себе он, по природе возвышенный, пылкий: \ Дышит трагическим духом и счастлив, и смел он довольно, \ Но неразумно боится отделки, считая постыдной. \ Кажется, - если сюжет обыденный, то требует пота\ Меньше всего; между тем в комедии трудностей больше. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ВТОРАЯ\1 Множество, Цезарь, трудов тяжелых в
а вообще - это путь осознания греха.. .
СЮЖЕТ Я впервые на этой планете. \ Моя отсебятина в вечном сюжете. \ Мои сочинения, мои расшифровки, \ мои переводы, Его заготовки. \ Мои примечания, Его заголовки.. . Кирилл Ковальджи «45-я параллель» 2007 № 33 (93) Все роли
СЮЖЕТ Побуждаем покинуть сюжет \ ради ткани дыхательной пауз, \ выгибается - вижу - как парус, \ снег равнины и движется свет. Виктор Кривулин 1974 "У Голубой лагуны". Том 4Б Б. К/уприянову? /\Покупаем на каждом шагу,
СЮЖЕТ Я эти сложности почувствовал сейчас, когда сюжет \ мой в отступлениях увяз. \ Но всё же, если взялся я за дело, \ \ то доведу его, хоть хорошо, хоть худо. \ На неудачу я рассчитывать не буду, \ поскольку ясен ум и сердце смело. Александр Дольский АННА\роман в стихах
СЮЖЕТ Пусть в повести имен нет настоящих, \ Пусть даже всей губернии известно, \ Что откупщик бездетен, что чиновник -\ Положим, N - женат ни разу не был\ И что судья - вдовец уже три года; \ Пусть будет так. Но _все ли_ это знают? \ Но _сказано_, {4} что все они женаты, \ Что все они детей имеют - _ergo_:\ В губерниях Иркутской, Енисейской, \ В Шпицбергене, на Ледовитом море, \ У полюса - за правду это примут! Василий Курочкин 1860 ДИЛЕТАНТИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ\МОНОЛОГИ\\ВОЛЬНОЕ ПРЕЛОЖЕНИЕ ОТВЕТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ НА ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО Г-НА СЕЛИВАНОВА
СЮЖЕТ "Пусть говорят, что он сплетатель скучных врак, \ Но публики _никто, как он, не занимает_!"\ - "Как, публики? Бог весть, кто вкус ее узнает? \ У публики - вот это _так_!" Петр Вяземский 1832 ДВА РАЗГОВОРА В КНИЖНОЙ ЛАВКЕ
СЮЖЕТ Простой сюжет во много раз сильней. \ Меня не осуждая за молчанье\ \ И глядя в зеркало, сумей понять: \ Тебя, столь совершенное созданье, \ Мой вялый стих не в силах передать. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты \103\Моя подруга Муза оскудела -
СЮЖЕТ Он не начнет Диомедов возврат с Мелеагоровой смерти, \ Ни Троянской войны с двух яиц, порождения Леды. \ Прямо он к делу спешит; повествуя знакомое, быстро\ Мимо он тех происшествий внимающих слух увлекает; \ Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева НАУКА ПОЭЗИИ
СЮЖЕТ Граф\ Исполню ваше повеленье. Донья Анна\ Найдите для стихов сюжет, \ Чтоб был вам близок и согрет\ Живой игрою вдохновенья. Лопе де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1946 ДЕВУШКА С КУВШИНОМ
СЮЖЕТ Или следуй преданью иль выдумай сам, только\ складно. \ 120 Если желаешь, писатель! ты славного вызвать\ Ахилла, - Безусталый и пылкий, неумолимый и резкий, \ Пусть отвергая законы, он все присвояет оружью. КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК. Перевод А. А. Фета К Пизонам
СЮЖЕТ Тем угодил себе он, по природе возвышенный, пылкий: \ Дышит трагическим духом и счастлив, и смел он довольно, \ Но неразумно боится отделки, считая постыдной. \ Кажется, - если сюжет обыденный, то требует пота\ Меньше всего; между тем в комедии трудностей больше. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ВТОРАЯ\1 Множество, Цезарь, трудов тяжелых в
Похожие вопросы
- Зачёт по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»
- Для ЧЕГО стоит читать современному подростку роман Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание"?
- есть сочинение по роману Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание" Спасла ли Соня Раскольникова? В чём смысл эпилога?
- Для себя или ради людей пошел Раскольников на преступление? в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и Наказание"
- Какое число играет значительную роль в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"?
- Какова роль желтого цвета в романе Ф.М. Достоевского *Преступление и наказание*?
- Можно ли считать роман Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание" действительно увлекательным детективом?
- Вопрос по роману Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"
- Как вы считаете, стоит ли школьникам изучать роман Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"?
- Контрольная работа по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»