скажем спасибо Эдуарду.. .
МЕДУЗА О бедные медузы, с бурой\ Растрепанною шевелюрой, \ Вы ждете не дождетесь бури -\ А это и в моей натуре! Гийом Аполлинер. Перевод М. Яснова
МЕДУЗА Пусть я под снегом коченею, \ Хотя здесь редко снег идет, \ Пусть тяжкий сон меня гнетет, \ Я как скала окаменею, \ Медуза, у твоих ворот. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского ВАЛЕНСИАНСКАЯ ВДОВА
медуза О, ей хочется стать Медузой Горгоной, \ Чтобы каждая любовь становилась камнем, \ Чтобы каждый зрачок новорожденного масона\ В брачной ложе груди был — тайным… Станислав Курашев из цикла «Для странных губ и струнных ветра» 2000
МЕДУЗА С НИМИ ПОВСТРЕЧАЛАСЬ\ СТРАШНАЯ МЕДУЗА \ СТРАШНАЯ МЕДУЗА, \ ТОЛСТАЯ, КАК ПУЗО. \ С НИМИ ПОВСТРЕЧАЛАСЬ \ НА ВОЛНЕ КАЧАЛАСЬ \ С НИМИ РЯДОМ ПЛЫЛА, \ ЧТО-ТО ГОВОРИЛА. Владлен Гаврильчик "У Голубой лагуны". 4А КАК ПО МОРЮ СИНЕМУ
медуза И посмотрит вверх\ на выцветшую голову медузы\ и на дыру, похожую на свищ. \ И (кончив дело) \ прочь ускачет рыцарь\ победоносный. Александр Ожиганов 1974 Из книги ТРЕЩОТКА\ ЗВЕЗДА
медуза И стеклянная медуза\ Проплывала на волне\ От Советского Союза\ И к турецкой стороне. \ Может, так оно и было. Зоя Эзрохи Галька
МЕДУЗА Как он, однако, в щите, что на левой руке, отраженным\ Медью впервые узрел ужасающий образ Медузы; \ Тяжким как пользуясь сном, и ее и гадюк охватившим, \ 785 Голову с шеи сорвал; и еще - как Пегас быстрокрылый\ С братом его родились из пролитой матерью крови. Публий Овидий Назон. Перевод С. В. Шервинского МЕТАМОРФОЗЫ\КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
медуза О богиня Медуза, молю, \ Окамени меня взглядом, \ Чтобы я \ В оцепенении сна пребывала \ До его возвращения. Акико Есано
Медуза где? Чтоб он окаменел! -\Они вопили, глядя вниз. – Напрасно\Тезеевых мы не отмстили дел".\55 "Закрой глаза и отвернись; ужасно\Увидеть лик Горгоны; к свету дня\Тебя ничто вернуть не будет властно". Данте Алигьери. Перевод М. Лозинского Божественная комедия
медуза И, все еще возглавлена\ Моей Медузою, доныне\ Ея взыскует благостыни\ На смертном гноище страна. \ Бенедикт Ливщиц 1918 Все тем же величавым ладом
медуза Как мертвая медуза, всплыл со дна\ Ночного неба месяц,— и инкубы, \ Которыми всегда окружена\ Твоя постель, тебе щекочут губы\ И тихо шепчут на ухо: луна! Бенедикт Ливщиц 1909 ЛУНАТИЧЕСКОЕ РОНДО
Медуза Леонардо да Винчи во Флорентийской галерее\\ В зенит полночный взоры погружая, \ На крутизне покоится она, \ Благоговенье местности внушая, \ Как божество, прекрасна и страшна; \ Грозою огнедышащей сражая, \ Таит очей бездонных глубина\ Трагическую тайну мирозданья\ В агонии предсмертного страданья. Медуза Леонардо да Винчи воФлорентийской галерее. Перси Биши Шелли. 1819 Перевод Р. Березкиной
Литература
Оказывается, узнала Алиса, чтобы начать Морскую кадриль, необходимо очистить берег... а) черепах б) медуз с) лобстер
Похожие вопросы
- оказывается. узнала Алиса. чтобы начать Морскую кадриль. необходимо очистить берег от кого?
- оказывается, узнала Алиса
- "Хоть черепа размозжены\ У полководцев той войны... " СТЕКАЕТ МОЗГ В ПРИБРЕЖНЫЕ ПЕСКИ"...о ЧЕРЕПе ?
- Череп.. . Какие строки о нем (без чернухи)?
- Кто такая Алиса Кэрролла?
- Кэрролл "Алиса в стране чудес. Алиса в зазеркалье". Скажите пожалуйста главную мысль!
- Что вы думаете о "Алисе" Льюиса Кэррола?
- сколько книг было написано про Алису (Алиса в стране чудес, Алиса в зазеркалье). Есть ли еще какие нибудь?
- Связано ли как то стихотворение Тургенева "Черепа" со смертью Виардо? Или там вообще ДРУГОЙ смысл? Помогите разобраться!
- Алиса в стране чудес