Литература
Перекликаются ли русские и зарубежные классики в манере написания своих произведений? Например? Какие вам лично ближе?
так Толстой с Теккереем перекликается, а Достоевский с Диккенсом
я отвечу абстрактно.. .
http://www.youtube.com/watch?v=PtIik1fy9_4
почему-то приходит на ум именно это... поэт и художник.. .
Модильяни\ много пил, \ но жил\ в начале ХХ века. Максим Бородин
Модильяни\ Художник, пьяница, драчун, \ Ты гениален, беден, юн. \ Живешь, буяня, дебоширя\ И если что-то любишь в мире, \ То это краски и мольберт. \ Мир, как маршан, жестокосерд. Лариса Миллер «Континент» 2007, №131 Читая мемуары Марка Талова*
модильяниИ плеском медленным река\Мое отметит появленье. \Трава прильнет к моим коленям, \И все я вспомню.. .А пока, -\"Прощайте", - говорю я вам, \Леса в брусничном одеянье\И охра красок Модильяни\С листа, упавшего к ногам, Борис Вайханский 1978
МОДИЛЬЯНИ Плывет она в тумане \ Средь чудищ, мимо скал \ Такой, как Модильяни \ Ее нарисовал. Александр Кушнер. "У Голубой лагуны". Том 2Б. ПАМЯТИ АННЫ АХМАТОВОЙ
МОДИЛЬЯНИ О, как порою сложно отделить \реальность от безумного желанья.. .\Я словно сплю. У ног моих сидит \красавица с портрета Модильяни. Михаил Мазель 2000 Красавица с портрета Модильяни
МОДИЛЬЯНИ Тоскою картин Модильяни \ Изогнут прекрасный овал. \ Мы в битве страстей не устанем \ Высокий выдерживать шквал. Ольга Дьякова Тоскою картин Модильяни
АХМАТОВА Опять она нарядна, \ Спокойна, молода. \ Легка и чуть прохладна\ Последняя беда. Александр Кушнер ПАМЯТИ АННЫ АХМАТОВОЙ
Анне Ахматовой1\Я завидую ей — молодой\и худой, как рабы на галере: \горячей, чем рабыни в гареме, \возжигала зрачок золотой\и глядела, как вместе горели\две зари по-над невской водой. Белла Ахмадулина 1974
Зачем, потяжелев, Ахматова-пчела\ с картавым родником полет переплела? \ Как будет Гумилев, которого читали\ под гнетом мертвых муз, либидо и печали? \ Андрей Поляков Из книги "Орфографический минимум" 2001 АКМЕИСТЫ
Как-то, томик Ахматовой тихо раскрыв среди дня, \ женской грусти своей этим самым тайком потакая, \ я чихну и вздохну: “Это ты вспоминаешь меня. \ Есть примета такая… ” Елена Слепцова-Куорсуннаах. Перевод Николая Переяслова «Сибирские огни» 2009, №1
Не Ахматова ль им писала? \ Папиросного дыма лекало\ уплывает в сторону. Ветр\ словно вымер. Вокруг ни звука -\ глухота натяженья лука\ и безмолвия ровный метр. \ Для чего я пишу - не знаю. \ Но писанья не променяю -\ как бы ни была несладка\ эта доля. Отсюда видно\ до чего она незавидна. Алексей Пурин Из книги "Архаика" 1980 (Стихи 1974-1982) САД
Подарочное издание поэм Ахматовой\ То что было с нею и со страной\ То что было ослепшей от горя стеной\ Очередью многодневной... \ А потом отозвалось поэмой гневной\ Что сховала в мозгу\ от доносчиков и палачей\ Нынче книжкой изящной\ привычно лежит на витрине\ Девушкам милым подарок, \ игрушка для книголюбца Сергей Стратановский ТЬМА ДНЕВНАЯ Стихи девяностых годов
Ахматова Я из тех, кого она \ научила говорить. \ Этой даты свет и цвет \ не устать благодарить. \ От цепи откована, \ всеми струнами звучать. \ Вплоть до часа смертного, что заставит замолчать. Наталья Горбаневская АХМАТОВА
Ах, наверное, Анна Андревна, \Вы вовсе не правы. \Не из сора родятся стихи, \А из горькой отравы, \А из горькой и жгучей, \Которая корчит и травит. \И погубит. И только травинку\Для строчки оставит. Давид Самойлов
грубо налагал оковы\То гнев вождя, то ждановский указ! Александр Дыбин. Из сборника «Русь земная и небесная» 1994 Из цикла О СКОРБЯХ ОТЕЧЕСТВА. \ СВЕТИЛА РУССКОГО ПАРНАСА. 15) ЛЮБИВШАЯ РОССИЮ В НЕПОГОДУ. ( А. Ахматова. )
Был муж расстрелян. Сын был арестован. \Сама подверглась травле - и не раз: \На стих твой грубо налагал оковы\То гнев вождя, то ждановский указ! Александр Дыбин
http://www.youtube.com/watch?v=PtIik1fy9_4
почему-то приходит на ум именно это... поэт и художник.. .
Модильяни\ много пил, \ но жил\ в начале ХХ века. Максим Бородин
Модильяни\ Художник, пьяница, драчун, \ Ты гениален, беден, юн. \ Живешь, буяня, дебоширя\ И если что-то любишь в мире, \ То это краски и мольберт. \ Мир, как маршан, жестокосерд. Лариса Миллер «Континент» 2007, №131 Читая мемуары Марка Талова*
модильяниИ плеском медленным река\Мое отметит появленье. \Трава прильнет к моим коленям, \И все я вспомню.. .А пока, -\"Прощайте", - говорю я вам, \Леса в брусничном одеянье\И охра красок Модильяни\С листа, упавшего к ногам, Борис Вайханский 1978
МОДИЛЬЯНИ Плывет она в тумане \ Средь чудищ, мимо скал \ Такой, как Модильяни \ Ее нарисовал. Александр Кушнер. "У Голубой лагуны". Том 2Б. ПАМЯТИ АННЫ АХМАТОВОЙ
МОДИЛЬЯНИ О, как порою сложно отделить \реальность от безумного желанья.. .\Я словно сплю. У ног моих сидит \красавица с портрета Модильяни. Михаил Мазель 2000 Красавица с портрета Модильяни
МОДИЛЬЯНИ Тоскою картин Модильяни \ Изогнут прекрасный овал. \ Мы в битве страстей не устанем \ Высокий выдерживать шквал. Ольга Дьякова Тоскою картин Модильяни
АХМАТОВА Опять она нарядна, \ Спокойна, молода. \ Легка и чуть прохладна\ Последняя беда. Александр Кушнер ПАМЯТИ АННЫ АХМАТОВОЙ
Анне Ахматовой1\Я завидую ей — молодой\и худой, как рабы на галере: \горячей, чем рабыни в гареме, \возжигала зрачок золотой\и глядела, как вместе горели\две зари по-над невской водой. Белла Ахмадулина 1974
Зачем, потяжелев, Ахматова-пчела\ с картавым родником полет переплела? \ Как будет Гумилев, которого читали\ под гнетом мертвых муз, либидо и печали? \ Андрей Поляков Из книги "Орфографический минимум" 2001 АКМЕИСТЫ
Как-то, томик Ахматовой тихо раскрыв среди дня, \ женской грусти своей этим самым тайком потакая, \ я чихну и вздохну: “Это ты вспоминаешь меня. \ Есть примета такая… ” Елена Слепцова-Куорсуннаах. Перевод Николая Переяслова «Сибирские огни» 2009, №1
Не Ахматова ль им писала? \ Папиросного дыма лекало\ уплывает в сторону. Ветр\ словно вымер. Вокруг ни звука -\ глухота натяженья лука\ и безмолвия ровный метр. \ Для чего я пишу - не знаю. \ Но писанья не променяю -\ как бы ни была несладка\ эта доля. Отсюда видно\ до чего она незавидна. Алексей Пурин Из книги "Архаика" 1980 (Стихи 1974-1982) САД
Подарочное издание поэм Ахматовой\ То что было с нею и со страной\ То что было ослепшей от горя стеной\ Очередью многодневной... \ А потом отозвалось поэмой гневной\ Что сховала в мозгу\ от доносчиков и палачей\ Нынче книжкой изящной\ привычно лежит на витрине\ Девушкам милым подарок, \ игрушка для книголюбца Сергей Стратановский ТЬМА ДНЕВНАЯ Стихи девяностых годов
Ахматова Я из тех, кого она \ научила говорить. \ Этой даты свет и цвет \ не устать благодарить. \ От цепи откована, \ всеми струнами звучать. \ Вплоть до часа смертного, что заставит замолчать. Наталья Горбаневская АХМАТОВА
Ах, наверное, Анна Андревна, \Вы вовсе не правы. \Не из сора родятся стихи, \А из горькой отравы, \А из горькой и жгучей, \Которая корчит и травит. \И погубит. И только травинку\Для строчки оставит. Давид Самойлов
грубо налагал оковы\То гнев вождя, то ждановский указ! Александр Дыбин. Из сборника «Русь земная и небесная» 1994 Из цикла О СКОРБЯХ ОТЕЧЕСТВА. \ СВЕТИЛА РУССКОГО ПАРНАСА. 15) ЛЮБИВШАЯ РОССИЮ В НЕПОГОДУ. ( А. Ахматова. )
Был муж расстрелян. Сын был арестован. \Сама подверглась травле - и не раз: \На стих твой грубо налагал оковы\То гнев вождя, то ждановский указ! Александр Дыбин
Анна Каренина и Мадам Бовари - мне самые яркие параллели женской судьбы
Похожие вопросы
- Русская или зарубежная классика?
- Нетрадиционная ориентация персонажей в произведениях русской и зарубежной классики.
- Назовите ваше любимое произведение (художественная проза) из русской или зарубежной классики?
- Почему современная молодежь практически не читает русскую или зарубежную классику?
- как вы думаете стоить покупать все книги "Гарри Поттера"????я читаю только русскую и зарубежную классику, никогда не
- Какую книгу стоит почитать из русской или зарубежной классики?
- Любовная проза Прозаический отрывок для девушки о любви, желательно русская и зарубежная классика.
- какие русские писатели и поэты простодушно называли в своих произведениях евреев жидами? и что им за это было
- Кто из русских классиков упоминает в своих произведениях водку?
- Кто из русских/зарубежных авторов в своих произведениях рисовал положительный, светлый образ матери?