•
Мы молча шли рядом, мы не держались за руки, как обычно. Я никогда
раньше не думал о жизни, просто жил, и все, и что такое любовь, я не знал. Я
прислушивался к шагам Джудитты во тьме.
Дорога была крутая. Джудитта споткнулась о камень, я протянул руку,
чтобы поддержать ее, и коснулся ее руки. Я почувствовал, как я люблю ее, мне
так хотелось защитить ее от всякого зла.
Мы спускались все ниже и ниже, склон стал более отлогим, мы вышли на
знакомую дорогу. Уже настало утро. Долина раскинулась перед нами необъятная
в великом своем изобилии, солнце заливало ее, казалось, она уходит в
бесконечность. И у меня будто камень спал с души. Я остановился, охваченный
чувством небывалого счастья. Я видел дом моего отца, я видел дома всех
людей, я видел деревья и птиц, всю жизнь. И тогда мне показалось, что я
понял смысл бытия, понял, как все в жизни необъятно, светло и прекрасно.
Джудитта стояла рядом, она тоже смотрела на долину. Но смотрела
рассеянным, зетуманенным взглядом. И вдруг она прижалась ко мне и, обняв
меня за шею, повиснув на мне всей своей тяжестью, стала страстно целовать
меня. Я сразу будто опьянел, она никогда еше меня не целовала. Но, заглянув
ей в лицо, я испугался и отстранил ее от себя. Я чувствовал, как я люблю ее,
мне так хотелось уберечь ее, защитить от себя, так хотелось прожить с нею
всю мою жизнь, жить вместе до самой смерти. Но она снова упрямо прижалась ко
мне, рывком обнажила свои полные труди, они пахли молоком, я задыхался, она
потянула меня за собой, заставила лечь на землю, раздвинула ноги, нет, я
молил только о жизни, чтоб мы были вместе всю жизнь. Она лежала и улыбалась.
Взгляд ее стал тяжелым, потемнел, жизнь и смерть слились в нем воедино, в
этом невидящем взгляде.
Потом мы молча встали и пошли к дому. За всю дорогу мы не сказали друг
другу ни слова. Пер Лагерквист. Улыбка вечности
• Что ж аду ты оставила, природа, \ Когда бесовский дух ты поместила\ В живой Эдем подобной красоты? Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Литература
Как чувствуют любовь? см. Пера Лагерквиста.
Как чувствуют жизнь.. .
Не могу я жить без этой женщины.
Без её загадочных очей,
без её молчанья сладко вещего.
Что красноречивей всех речей.
Сколько б лет судьбою не обещано,
но и завтра, и в последний час
не смогу я жить без этой женщины,
без её святых и грешных глаз.
Наши с нею пути перекрещены,
нам двоим желанен этот крест…
До чего нужна мне эта женщина,
каждый взор её и каждый жест.
Чтобы в сердце не возникло трещины,
никаких не надо мне врачей –
только б рядом руки этой женщины,
только б свет её шальных очей.
И невмочь ветрам судьбы изменчивым
погасить любви моей свечу…
Не могу я жить без этой женщины!
Не могу я жить и не хочу!
Станислав Золотцев
Не могу я жить без этой женщины.
Без её загадочных очей,
без её молчанья сладко вещего.
Что красноречивей всех речей.
Сколько б лет судьбою не обещано,
но и завтра, и в последний час
не смогу я жить без этой женщины,
без её святых и грешных глаз.
Наши с нею пути перекрещены,
нам двоим желанен этот крест…
До чего нужна мне эта женщина,
каждый взор её и каждый жест.
Чтобы в сердце не возникло трещины,
никаких не надо мне врачей –
только б рядом руки этой женщины,
только б свет её шальных очей.
И невмочь ветрам судьбы изменчивым
погасить любви моей свечу…
Не могу я жить без этой женщины!
Не могу я жить и не хочу!
Станислав Золотцев
Это не классика, проза жизни!
Об ушедшем чувстве крик души.
Когда сам прочувствуешь - май,
весны любви первой не забыть.
Как рифмуется слово любовь? Знай -
это радость и боль. Такая буря чувств,
которая наводит грусть.
Это гряда подводных камней,
о них разбейся и не жалей.
Сердце моё, любимый, не покидай!
Боже, всего что хочет, ему дай!
Я подарю тепла и света,
среди зимы белой - лета!
Все, что есть у меня – для тебя. Я маня,
О любви не спрошу, недостатки прощу.
Твоих рук теплоту и разлук черноту
У груди сберегу. И лавину страстей,
Сумных мыслей метель вихрем развей.
Сердцу больно, мой невольник, поверь.
Об ушедшем чувстве крик души.
Когда сам прочувствуешь - май,
весны любви первой не забыть.
Как рифмуется слово любовь? Знай -
это радость и боль. Такая буря чувств,
которая наводит грусть.
Это гряда подводных камней,
о них разбейся и не жалей.
Сердце моё, любимый, не покидай!
Боже, всего что хочет, ему дай!
Я подарю тепла и света,
среди зимы белой - лета!
Все, что есть у меня – для тебя. Я маня,
О любви не спрошу, недостатки прощу.
Твоих рук теплоту и разлук черноту
У груди сберегу. И лавину страстей,
Сумных мыслей метель вихрем развей.
Сердцу больно, мой невольник, поверь.
Похожие вопросы
- Самое яркое " объяснение в любви" посредством пера автора в литературе(произведение)?
- Что такое неземная любовь? см. цитату.
- Потому что любовь...? см. Сергея Лукьяненко.
- Умер ли кто на свете от любви? см. Абрама Терца.
- А как начинается любовь? см. Нину Берберову.
- Может ли быть неласковой любовь? см.ниже
- Современно ли тургеневское определение первой любви? см. цитаты.
- Можно ли привести примеры самой краткой и самой долгой любви? см. Эльчина Сафарли.
- Какие были убийства из-за любви? см. Конан-Дойла.
- Как угасает любовь? см. Альберто Моравиа. Римские рассказы