Литература

Чем загадочна Клеопатра? см. Хаггарда.

Многие историки, изучающие этот период античности, считают гибель
Антония и Клеопатры одним из самых загадочных среди трагических эпизодов
прошлого. Какие злые силы, чья тайная ненависть постоянно отравляли их
благоденствие и ослепляли разум? Почему Клеопатра бежала во время битвы при
мысе Акциум и почему Антоний кинулся за ней, бросив свой флот и войско,
которое Октавиан разбил и уничтожил? Сколько вопросов, сколько загадок, -
кто знает, быть может, в этом романе мне удалось хоть часть их разгадать.
Однако я прошу читатель не забывать, что повествование ведется не
устами нашего с вами современника, а как бы от лица древнего египтянина,
потомка фараонов, который пламенно любил свою отчизну и пережил крушение
всех своих надежд; не простодушного невежды, который наивно обожествлял
животных, но образованнейшего жреца, посвященного в сокровенные глубины
тайных знаний, свято верившего, что боги Кемета воистину существуют, что
человек может вступать с ними в общение, и что мы живем вечно, переходя в
загробное царство, где нас осуждают за содеянное зло или оправдывают, если
мы его не совершали; ученым, для которого туманная и порой примитивная
символика, связанная с культом Осириса, была всего лишь пеленой, специально
сотканной, чтобы скрыть тайны Священной Сущности. Мы не знаем, какую долю
истины постигали в своих духовных исканиях жаждующие ее, - быть может,
истина и вовсе не давалась им, но о стремящихся к ней, как стремился
царевич Гармахис, рассказывается в истории всех крупных религий, и, как
свидетельствуют священные тексты на стенах древних гробниц, дворцов и
храмов, их было немало и среди тех, кто поклонялся египетским богам, в
особенности Исиде. Генри Райдер Хаггард. Клеопатра

Разносторонний ум и вместе специальный, \ И примадонне он, и бабке повивальной\ Все тайны ремесла готов преподавать, \ Как будто б сам рожден он петь и повивать. \ Рассеянность его была не беспредельной, \ В ином был человек и он отменно дельный. \ Сочти все дни его: как верный часовой, \ Он в жизнь не опоздал минутой ни одной\ На дело доброе, где ум брал сердце в долю, \ На лакомый обед, где мог покушать вволю; \ Педант, он не давал в делах и на пиру\ Напрасно остывать ни супу, ни добру. Петр Вяземский 1857 Как ни придешь к нему, хоть вечером, хоть рано,
Miras .
Miras .
59 547
Клеопатра, по моему, кажется нам такой загадочной, лишь потому, что мы знаем о ней всётаки по легендам,,, Она красива, умна, но это --внешне, а, какова её душа, её внутренний мир нам незвестен. Мне кажется, что Клеопатра не более зага дочна, чем, например, Татьяна Ларина... Вы помните, какой она стала на Петербургском балу? С первого взгляда --ничего особенного"Всё тихо, просто было в ней ".НО почему.... " К ней дамы подвигались ближе ;/Старушки улыбались ей ;/Мужчины кланялися ниже, / Ловили взор её очей ;/Девицы проходили тише / пред ней по зале "....А куда же подевалась простая девочка -- дочь помещика . ,воспитанная в деревне? и никуда она не подевалась Татьяна изменилась только внешне, внутренний богатый мир её души остался прежним, именно позтому все относились к ней иначе, чем к другим дамам "большого света! "/Она сидела у стола / С блестящей Ниной Воронскою, /Сей Клеопатрою Невы; / И верно б согласились вы ,/Что Нина мраморной красою / Затмить соседку не могла, / Хоть ослепительна была "....Я тоже могла бы процитировать Пушкина по поводу Клеопатры, но зачем? Своё мнение я высказала, судить будут другие .
Наталья Горохова
Наталья Горохова
5 154
Лучший ответ
Красивая, упрямая, мудрая.

Чертог сиял. Гремели хором
Певцы при звуке флейт и лир.
Царица голосом и взором
Свой пышный оживляла пир;
Сердца неслись к её престолу,
Но вдруг над чашей золотой
Она задумалась и долу
Поникла дивною главой…

И пышный пир как будто дремлет,
Безмолвны гости. Хор молчит.
Но вновь она чело подъемлет
И с видом ясным говорит:
В моей любви для вас блаженство?
Блаженство можно вам купить…
Внемлите ж мне: могу равенство
Меж нами я восстановить.
Кто к торгу страстному приступит?
Свою любовь я продаю;
Скажите: кто меж вами купит
Ценою жизни ночь мою? —

— Клянусь… — о матерь наслаждений,
Тебе неслыханно служу,
На ложе страстных искушений
Простой наёмницей всхожу.
Внемли же, мощная Киприда,
И вы, подземные цари,
О боги грозного Аида,
Клянусь — до утренней зари
Моих властителей желанья
Я сладострастно утомлю
И всеми тайнами лобзанья
И дивной негой утолю.
Но только утренней порфирой
Аврора вечная блеснёт,
Клянусь — под смертною секирой
Глава счастливцев отпадёт.

Рекла — и ужас всех объемлет,
И страстью дрогнули сердца…
Она смущённый ропот внемлет
С холодной дерзостью лица,
И взор презрительный обводит
Кругом поклонников своих…
Вдруг из толпы один выходит,
Вослед за ним и два других.
Смела их поступь; ясны очи;
Навстречу им она встаёт;
Свершилось: куплены три ночи,
И ложе смерти их зовёт.

Благословенные жрецами,
Теперь из урны роковой
Пред неподвижными гостями
Выходят жребии чредой.
И первый — Флавий, воин смелый,
В дружинах римских поседелый;
Снести не мог он от жены
Высокомерного презренья;
Он принял вызов наслажденья,
Как принимал во дни войны
Он вызов ярого сраженья.
За ним Критон, младой мудрец,
Рождённый в рощах Эпикура,
Критон, поклонник и певец
Харит, Киприды и Амура…
Любезный сердцу и очам,
Как вешний цвет едва развитый.
Последний имени векам
Не передал. Его ланиты
Пух первый нежно отенял;
Восторг в очах его сиял;
Страстей неопытная сила
Кипела в сердце молодом…
И с умилением на нём
Царица взор остановила.
(А. Пушкин)
Я - Клеопатра, я была царица,
В Египте правила восьмнадцать лет.
Погиб и вечный Рим, Лагидов нет,
Мой прах несчастный не хранит гробница.
В деяньях мира мой ничтожен след,
Все дни мои-то празненств вереница,
Я смерть нашла, как буйная блудница.. .
Но над тобой я влавствую поэт!
Вновь, как царицей, я предаю томленью,
Тебя прельщенного неверной тенью,
Я снова женщина-в мечтах твоих.
Бессмертен ты искусства дивной властью,
А я бессмертна прелестью и страстью:
Вся жизнь моя в веках звенящий стих.
В. Брюсов. (Клеопатра)
У нее было много мужей и мало ума.
ГЛЯДЯ НА СКУЛЬПТУРНЫЙ ПОРТРЕТ КЛЕОПАТРЫ

Весь мир терзается вопросом,
Как с этим неказистым носом,
Красавицей прослыть смогла
И полководца увлекла.
Roma Vasilev
Roma Vasilev
61 981