Литература

Абстрактно - Что может сказать сосуд? см. Хаггарда.

- Хорошо, посмотрим, что скажет теперь сосуд! - сказал Лео, взяв в
руки перевод греческих письмен.
"Я, Аменартас, из царственного дома фараонов Египта, жена Калликрата
(прекрасного и сильного) , жреца Изиды, любимца богов, которому повиновались
демоны, умершего теперь, - завещаю это моему маленькому сыну Тизисфену
(Могучий мститель) . Я бежала с твоим отцом из Египта во времена
Некто-небфы*, потому что, ради любви ко мне, он нарушает свой священный
обет: мы бежали к югу, плыли по воде, странствовали 24 луны по берегу Ливии
(Африка) навстречу восходящему солнцу, там, где у самой реки находится
большая скала, похожая на голову воина. На расстоянии 4 дней пути от устья
реки мы были выброшены на берег, многие утонули и умерли. Какие-то дикие
люди пришли через болото и степи, взяли нас и несли 10 дней, пока не
очутились у крутой горы, где стоял когда-то большой город, от которого
остались развалины и где было много пещер и скал. Они принесли нас к
королеве народа, которая имеет обыкновение надевать раскаленные горшки на
голову чужестранцев, и, будучи волшебницей, обладает сверхъестественными
познаниями, вечной жизнью и красотой! Эта королева обратила взор любви на
твоего отца Калликрата и хотела убить меня и взять его в мужья, но он
крепко любил меня и боялся ее. Тогда, благодаря своему искусству в черной
магии, она перенесла нас в какое-то ужасное место и показала нам огненный
столб жизни, который никогда не угасает, чей голос походит на голос грома.
Там она стояла, объятая пламенем, и вышла из него невредимая, блещущая
возрожденной красотой. Генри Райдер Хаггард. Она

•А я живая, будто лилия.. . \Чего я буду горевать? \Когда могу твое бессилие \моим весельем врачевать. Римма Дышаленкова ДЕВИЧЬИ СТРАДАНИЯ\Поэма\Веселая
AK
Alina Kotova
92 083
...Это что такое? - воскликнул он.
- Это кусок скалы, который акула проглотила, чтобы набить себе желудок,
- ответил один из матросов.
- Ну да! - отозвался другой. - Просто-напросто это ядро, которым
выпалили в желудок этой твари, только она не успела его переварить.
- Бросьте болтать! - вмешался в разговор помощник капитана Том Остин. -
Разве вы не видите, что эта тварь была горькой пьяницей, и, чтобы не
потерять ни капли, она вылакала не только вино, но проглотила и бутылку.
- Как! - воскликнул лорд Гленарван. - Бутылка - в желудке акулы?
- Да, самая настоящая бутылка, - подтвердил Остин, - только видно, что
из погреба она вышла давненько!
- Вот, сэр, - ответил помощник капитана, показывая какой-то
бесформенный предмет, который он с трудом извлек из желудка акулы.
- Отлично! - сказал Гленарван. - Прикажите тщательно обмыть эту грязную
бутылку и принесите ее в рубку.
Прежде чем раскупорить бутылку, Гленарван внимательно осмотрел ее
снаружи. На ее длинном, узком, крепком горлышке уцелел обрывок ржавой
проволоки. Стенки бутылки, очень плотные, способные выдержать давление в
несколько атмосфер, свидетельствовали о том, что бутылка отлита в
Шампаньи. Такими бутылками виноделы Аи и Эперне разбивают спинки стульев,
причем на стекле не остается даже царапины. Неудивительно, что этот сосуд
мог легко перенести все превратности длительного странствия.
Извлеченные из бутылки клочки бумаги были наполовину разъедены морской
водой. Из почти расплывшихся строк еле-еле можно было разобрать кое-какие
непонятные слова. В течение нескольких минут Гленарван внимательно
рассматривал клочки. Он поворачивал их то так, то сяк, разглядывая на свет
и изучая малейшие следы уцелевших слов, которые пощадило море. Наконец он
обернулся к друзьям, внимательно смотревшим на него.
- Вот этим мы и займемся, - сказал лорд Гленарван, - но будем делать
это постепенно. Начнем с английского документа.
В этом документе строки и слова были расположены следующим образом:
....62 ...Bri ...gow
sink ...stra
....aland ...
....skipp ...Gr ...
....that monit ...of long
and ...ssistance
....lost
- Да, тут трудно что-нибудь понять, - разочарованно сказал майор.
....bringt .. ihnen
- Прежде всего, - сказал он, - мы можем установить, когда произошло
кораблекрушение: 7 Juni, то есть 7 июня; сопоставляя это с цифрой 62
английского текста, мы получим точную дату: 7 июня 1862 года.. .

Ж. Верн. .
Дети капитана Гранта. .
Диана Боган
Диана Боган
92 565
Лучший ответ
Дать пищу для размышлений.

"....что есть красота
И почему её обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде? "
Сказать то он может многое, но главное понимать язык на котором он говорит.
Серик Кенбаев
Серик Кенбаев
32 765
Когда прочла: "Что может сказать сосуд? ", то вспомнилось из Окуджавы: "В склянке темного стекла из-под импортного пива роза красная цвела гордо и неторопливо". Вероятно, эта склянка много чего могла бы рассказать...
Совершенные сосуды создают мастера, а уродливые халтурщики.. . даже без надписей видно
Не боги горшки Обжигают! - Все создано руками и воображением Полу- Человека!