Казанова - реальный человек, оставил мемуары http://lib.ru/INOOLD/KAZANOWA/memuary.txt
Дон Жуан - персонаж собирательный, это литературный герой.
Литература
Есть какие-то книги о дон жуане и казанове? интересно почитать как они жили и что делали
Дон Жуан (правильнее Дон Хуан, также встречается Дон Джованни и Дон Гуан) (исп. Don Juan, итал. Don Giovanni) — легендарный испанец, распутник и беззаконник. Персонаж многих художественных произведений (около 150).
Значительный вклад в метаморфозу образа дона Жуана внес Тирсо де Молина (умер 1648), создавший в своей пьесе El burlador de Sevilla у convidado de piedra («Севильский распутник и каменный гость» ) тот причудливый характер, который обошёл потом весь мир.
Мольер, в своей комедии «Дон Жуан, или Каменный пир» (D. J. ou le festin de pierre, поставлена в 1665) впервые лишил героя отличительных особенностей его испанского происхождения и ввёл в пьесу французскую действительность своего времени.
На английскую сцену дон Жуан перенесён Шадвелем, написавшим трагедию The libertine destroyed (Погибший распутник, 1676).
В Германии с самого начала XVIII в. шли на народных сценах разные переделки легенды о Д. Жуане. В подобных переделках слуга Дона Жуана часто играл б́ольшую роль, чем он сам. В конце XVII в. заново обработал легенду испанский драматург Самора, а в Италии, несколько позже, Гольдони (D. Giovanni Tenorio, osia: il dissoluto punito).
Переделывали легенду о доне Жуане также Ленау, автор неоконченного, но глубокого по замыслу эпического стихотворения «D. Juan» (1851), Гольтей (1834), Визе (1840), Браун фон Браунталь (1842), Фридман («Don Juans letztes Abentener», 1881), Пауль Гейзе, написавший трагедию «Don Juans Ende» (1883), в которой заставляет дожившего до старости героя броситься в кратер Везувия и др.
Во Франции Александр Дюма обработал легенду о доне Жуане в драме «D. Juan de Marana ou la chute d’un ange» (1836), Проспер Мериме — в романе «Души чистилища» (1834) .
Превосходную драму «D. Juan» дал датский поэт Гаух. Одна из замечательнейших обработок легенды — драма «D. Juan Tenorio» (1844) Сорильи, которому принадлежит и эпико-лирическая обработка сюжета: «El desafio del diablo» и «Un testigo de Bronce» (1845). Герой Сорильи испытывает истинную любовь и спасает свою душу искренним покаянием.
Подобную примиряющую развязку мы видим и в поэме 1862 года «Дон Жуан» Алексея Толстого. К этому произведению написана музыка Эдуардом Направником. Из других русских обработок легенды о доне Жуане известны пьеса 1830 года Александра Пушкина «Каменный гость» и одноимённая опера Александра Даргомыжского, завершённая Цезарем Кюи и Николаем Римским-Корсаковым.
Значительный вклад в метаморфозу образа дона Жуана внес Тирсо де Молина (умер 1648), создавший в своей пьесе El burlador de Sevilla у convidado de piedra («Севильский распутник и каменный гость» ) тот причудливый характер, который обошёл потом весь мир.
Мольер, в своей комедии «Дон Жуан, или Каменный пир» (D. J. ou le festin de pierre, поставлена в 1665) впервые лишил героя отличительных особенностей его испанского происхождения и ввёл в пьесу французскую действительность своего времени.
На английскую сцену дон Жуан перенесён Шадвелем, написавшим трагедию The libertine destroyed (Погибший распутник, 1676).
В Германии с самого начала XVIII в. шли на народных сценах разные переделки легенды о Д. Жуане. В подобных переделках слуга Дона Жуана часто играл б́ольшую роль, чем он сам. В конце XVII в. заново обработал легенду испанский драматург Самора, а в Италии, несколько позже, Гольдони (D. Giovanni Tenorio, osia: il dissoluto punito).
Переделывали легенду о доне Жуане также Ленау, автор неоконченного, но глубокого по замыслу эпического стихотворения «D. Juan» (1851), Гольтей (1834), Визе (1840), Браун фон Браунталь (1842), Фридман («Don Juans letztes Abentener», 1881), Пауль Гейзе, написавший трагедию «Don Juans Ende» (1883), в которой заставляет дожившего до старости героя броситься в кратер Везувия и др.
Во Франции Александр Дюма обработал легенду о доне Жуане в драме «D. Juan de Marana ou la chute d’un ange» (1836), Проспер Мериме — в романе «Души чистилища» (1834) .
Превосходную драму «D. Juan» дал датский поэт Гаух. Одна из замечательнейших обработок легенды — драма «D. Juan Tenorio» (1844) Сорильи, которому принадлежит и эпико-лирическая обработка сюжета: «El desafio del diablo» и «Un testigo de Bronce» (1845). Герой Сорильи испытывает истинную любовь и спасает свою душу искренним покаянием.
Подобную примиряющую развязку мы видим и в поэме 1862 года «Дон Жуан» Алексея Толстого. К этому произведению написана музыка Эдуардом Направником. Из других русских обработок легенды о доне Жуане известны пьеса 1830 года Александра Пушкина «Каменный гость» и одноимённая опера Александра Даргомыжского, завершённая Цезарем Кюи и Николаем Римским-Корсаковым.
Похожие вопросы
- Дон Жуан и Казанова чем же они отличались? Кому из них было посвящено множество произведений и почему?
- Как называется рассказ и кто его автор? (про Дон Хуана, то есть Дон Жуана).
- Что сделало Дон Кихота Дон Кихотом, а Дон Жуана - Дон Жуаном?
- Дон Кихот и Дон Жуан. Что общего и что различного в персонажах и произведениях?
- Ловелас (Ловлас) и Дон Жуан: какой из этих литературных героев появился раньше, кто является автором этих образов?
- Чем отличается "Дон Жуан" Мольера от "Дона Жуана" Байрона?
- Кто до пушкина писал о дон жуане И кто после пушкина писал о дон жуане
- Произведение Байрона "Дон Жуан" Напишите характеристику главных героев произведения "Дон Жуан"
- Андеграундный поэт, прозаик, драматург Владимир КАЗАКОВ (29.8.1938—1988) — автор ряда книг: «Ошибка живых», «Дон Жуан»,
- Момент из книги про Дон Кихота Ламанчского.