Литература

Изменилась ли душа многочисленных русских эмигрантов? см. мысль Овидия.

Убегая за море, мы меняем небеса, но не душу. Публий Овидий Назон

•О небо, где плывут надежды наши! \ Цветы, что никогда не будут чаши! \ Вино, и вдруг - жест проскользнувший твой! \ Грудь женщины с ласкающей игрой! «Законы, числа, краски, ароматы!. . «. Поль Верлен. Перевод В. Брюсова
....молодому В. Набокову

С чувством вины покидающий родину
Будет с оглядкой на женщин смотреть:
«Лучше б не знать ничего про просодию,
Лучше б за слезы свои - умереть» .

Небо во тьме как платок огорошено ,
Месяц притворный тобой поражен:
«Сколько б ни сеял, а сколько - не скошено,
Под голосистый напев русских жен? »
6 сентября 2012 г.
Юлия Емельянова
Юлия Емельянова
3 989
Лучший ответ
"Эмиграция самый примитивный путь бегства от себя"
Смотря по тому, какая душа... у Набокова, Бунина, Цветаевой, Бальмонта -- нет.. .
А вот у многочисленных современных отъезжающих ее и просто нет...
Елена Храмова
Елена Храмова
20 143
для удержания души есть нервы так считают ученые
Алёна Ким
Алёна Ким
15 124
Душа не изменилась (её невозможно изменить), просто сами эмигранты другие, и эмигрируют по другим причинам.
" с тобою мы объехали полсвета , / но каждый раз тянуло нас домой ./ " эти слова не про эмигрантов, а про спортсменов, но даже здесь речь идёт о ностальгии . Мне приходилось разговаривать с молодыми людьми, которые учились за границей . Они тоже не эмигранты, рассказывали что им понравилось, а что казалось странным в Англии, во Франции, в Сша . А разговаривать с ними мне довелось в больнице им. Бехтерева, их лечили от депрессии . Мне кажется, что болезнь души, это совсем не смешно. " Русские мы "