ЗАКОН Ты знаешь, что закон нам дан, -\ Он даже тех сурово судит, \ Кто хоть помыслит, что забудет\ Король божественный свой сан. Лопе Де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1942 ЗВЕЗДА СЕВИЛЬИ
ЗАКОН - Да! - Печально и сурово\ Мать-Земля проговорила. -\ Знала ты закон Зеленый. \ Есть другой закон – Звериный\ Правит он на свете всеми, \ Кто выходит на дорогу! Борис Заходер ПОЧЕМУ ДЕРЕВЬЯ НЕ ХОДЯТ
ЗАКОН Луцио\ Но ведь нельзя же из закона делать\ Нам пугало воронье, что стоит, \ Не двигаясь, пока, привыкнув, птицы\ Не обратят его в насест. Уильям Шекспир. Перевод Т. Щепкиной-Куперник МЕРА ЗА МЕРУ
ЗАКОН Пусть боги явят знак: он для меня -\ Закон. И коль на родину возврат\ Тебе сужден, я року подчинюсь. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ИФИГЕНИЯ В ТАВРИДЕ 1779
ЗАКОН Безбожного суда орудий сонм надменный, \ Так, мной поруган ты и твой закон презренный; \ Закон сей был свиреп, и нестерпим он стал; \ Так, оскорблен отец, меня он угнетал; \ Поруган Орбассан, и нагло и кичливо\ Мечтавший сердцем сим владеть несправедливо. Вольтер 1759 Перевод Николая Гнедича 1809 ТАНКРЕД\Трагедия
ЗАКОН Изменяется жизнь всей вселенной, \ В новых образах всё зацветет, \ Но закон, и закон неизменный -\ Всё пройдет, всё умрет, что живет. Дмитрий Ахшарумов 1849 День за днем всё идет да идет, -
ЗАКОН Et ne nos inducas in tentationem... \ Берем по божиим законам. Карел Гавличек-Боровский (1821-1856). Перевод Д. Самойлова. КРЕЩЕНИЕ СВЯТОГО ВЛАДИМИРА\(Легенда из русской истории) \Поэма 1851-1855\Песнь девятая\ИЕЗУИТСКИЙ МАРШ И не введи нас во искушение.. . (лат. )
ЗАКОН В Европе он не смел карать огнем\ Или мечом неверных, только пытки\ Мог назначать законным он путем, \ Но у закона слишком длинны свитки. \ И вот, на время - в мире, был он там, \ Где Бог его презреньем беспредельным\ Был окружен: он ждал, чтобы Ислам\ Возник как бич врагам его смертельным; \ Страх Неба тлел в нем вечно, как очаг, \ И был он людям - нетерпимый враг. Перси Биши Шелли. Перевод Константина Бальмонта 1904 Возмущение Ислама (ЛАОН И ЦИТНА, или ВОЗМУЩЕНИЕ ЗОЛОТОГО ГОРОДА) \К Мэри\Песнь десятая
ЗАКОН Небезопасно было там: \ За мной ходила по пятам\ Толпа охотников, но он, \ Хоть этим преступал закон, \ Рискнул сопровождать меня, \ От верной гибели храня. Вальтер Скотт. Перевод П. Карпа ОСТРОВ
ЗАКОН Но где ж, натура, твой закон? С полночных стран встает заря! \ Не солнце ль ставит там свой трон? \ Не льдисты ль мещут огнь моря? \ Се хладный пламень нас покрыл! \ Се в ночь на землю день вступил! Михаил Ломоносов 1743 ВЕЧЕРНЕЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ о Божием Величестве при случае великого северного сияния
ЗАКОН Так! Решено! Не буду слаб! \ Долой мученья и сомненье! \ Ведь слово короля - закон, \ Хотя б несправедлив был он.. . Лопе Де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1942 ЗВЕЗДА СЕВИЛЬИ
Литература
Ваши литературные ассоциации на тему "закон"?
Воскресение Толстого
Законы Мерфи. Если вам кажется, что все идет хорошо, вы чего-то не предусмотрели.
ВАСИЛИЙ ЖУКОВСКИЙ "ЧТО ТАКОЕ ЗАКОН? ":
Закон - на улице натянутый канат,
Чтоб останавливать прохожих средь дороги,
Иль их сворачивать назад,
Или им путать ноги.
Но что ж? Напрасный труд! Никто назад нейдет!
Никто и подождать не хочет!
Кто ростом мал - тот вниз проскочит,
А кто велик - перешагнет!
Закон - на улице натянутый канат,
Чтоб останавливать прохожих средь дороги,
Иль их сворачивать назад,
Или им путать ноги.
Но что ж? Напрасный труд! Никто назад нейдет!
Никто и подождать не хочет!
Кто ростом мал - тот вниз проскочит,
А кто велик - перешагнет!
Первое, что в голову пришло: Пушкин, "Анджело".
Второе: "Слово о Законе и Благодати".
Третье (уж куда без него) : Сальери просит себе благодати (священный дар, бессмертный гений) по закону (я ж, мол, отверг праздные забавы, ремесло поставил подножием искусству, усильным, напряженным постоянством в искусстве безграничном достигнул степени высокой - и что? где награда-то?)
Второе: "Слово о Законе и Благодати".
Третье (уж куда без него) : Сальери просит себе благодати (священный дар, бессмертный гений) по закону (я ж, мол, отверг праздные забавы, ремесло поставил подножием искусству, усильным, напряженным постоянством в искусстве безграничном достигнул степени высокой - и что? где награда-то?)
Пословица "Закон что дышло - куда повернул, туда и вышло"
Кафка "Процесс"
однозначно преступление и наказание, библия
Похожие вопросы
- Ваши литературные ассоциации на тему "закон"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "закон бумеранга"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "костёр"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "рыболов"
- Ваши литературные ассоциации на тему "натюрморт"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "незнакомка"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "материнское сердце"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "омут"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "помни"?
- Ваши литературные ассоциации на тему "после дождя"?