Литература

Как принимают предложение? см. Хулио Кортасара. Цирцея

Перед уходом он попросил ее выйти за него замуж осенью. Делия не ответила, опустила глаза, внимательно разглядывая пол, словно ища прятавшегося между паркетинами муравья. Они никогда еще не говорили об этом, казалось, Делия хочет свыкнуться с мыслью, прежде чем ответить. Внезапно выпрямившись, она взглянула на Марио, глаза ее блестели. В эту минуту она была очень красива, губы дрожали. Она повела рукой, словно открыла невидимую в воздухе дверцу, и что-то загадочное, почти волшебное было в ее жесте. --Теперь ты мой жених, --сказала она. --Что ж, это совсем другое дело. Хулио Кортасар. Цирцея

Но если жив еще в глазах божественный сигнал надежды, \ подобный шепоту листвы -- необъяснимый, вечный, нежный, \ но если на сердце тревожно, но если горько на душе, \ рискнет ли кто сказать, что нынче терять нам нечего уже? Булат Окуджава.. . И ты, который так угрюм
Снисходительно или равнодушно - если не любят, счастливо - если любят.. .

...
А счастье было так возможно,
Так близко!. . Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж.
....
(А. Пушкин "Евгений Онегин")
~ Анютка Шкода~
~ Анютка Шкода~
57 128
Лучший ответ
Ну что ж.... нет Окуджавы кроме Окуджавы. Аминь.
" Когда я предложил ей выйти замуж, она упала со стула, прыгала на кровати, 15 минут бегала по квартире от счастья и ответила: "Я подумаю".
"Когда я вошла, он оглянулся и сказал с улыбкой:
- А, это вы, Хлопотунья? - и снова повернулся к окну.
Я решила поговорить с ним теперь же. Точнее, для этого только я и пришла сюда.
- Опекун, - сказала я, запинаясь и дрожа, - когда бы вы хотели получить ответ на письмо, за которым ходила Чарли?
- Когда он будет готов, дорогая моя, - ответил он.
- Мне кажется, он готов, - сказала я.
- Его принесет Чарли? - с улыбкой спросил он.
- Нет; я сама принесла его, опекун, - сказала я.
Я обвила руками его шею и поцеловала его, а он спросил, считаю ли я себя хозяйкой Холодного дома, и я сказала "Да"; но пока все осталось по-старому, и мы все вместе уехали кататься... " Ч. Диккенс, "Холодный Дом".
все слова бабу описывают, предложения не видно, такая тупость\