Литература

Могут ли мои стихи на русском и украинских языках стать популярными в иноязычной культуре?

Как например стихи Ахматовой поопулярны по всему миру
"Пятерочка" за китайский))
Madi Alimkhanov
Madi Alimkhanov
12 870
Лучший ответ
Ну если Ахматовой могут, почему ваши не.
АC
Андрей Cympak
63 826
Лучше совершенствоваться на русском и украинском, не заглядывая слишком далеко.
Саша Смирнoff
Саша Смирнoff
27 258
Вряд ли. А про Ахматову где читали? У авторов классиков я об этом факте не узнавал.
Ведь и у нас в стране больше знают Маршака, чем тех, кого он переводил.
Сергей Иванов
Сергей Иванов
26 606
Никак нет) Могут, если только написаны на латинице. Не на русском и не на украинском. На кириллице невозможно прорваться в мир. Кириллица держит нас в третьем мире. Для иноязычного кириллица очень непривычна.
Даже Ахматова для иноязычных практически неизвестна.
для этого надо писать шедевры и быть Талантом с большой буквы
Артём Удалый
Артём Удалый
3 989
На скольких украинских языках?
Смотря какие у тебя стихи. Как тебе могут тут ответить могут они или не могут стать известными? Для начала нужно прославиться хотя бы у себя в городе, стране, или в интернете, а потом уже о других странах будешь думать...
Угадайте, где было бы больше лайков (отрывки, но для эксперимента хватит) ?

Бабке нечего терять,
Бабка ягодка опять,
Бабка чистое надела
И пошла митинговать.
____

Но мы боимся отвечать,
Но мы уходим от вопроса.
И, как безмолвная печаль,
Струится в небо папироса.
____

Чур меня, искушенье! Я мчусь к незнакомому городу,
И признанье в любви ничего не изменит уже.
Как хотела бы я хоть на миг закружить тебе голову!
Но для этого надо свою позабыть в багаже.

Сиюминутная популярность НИ О ЧЕМ НЕ ГОВОРИТ. Шекспира "переоткрыли" Европе немецкие романтики через два века; Хосе-Мария Эредиа переведен на русский лет через 70-80 (лень лезть уточнять даты...) , книга Хармса в английских переводах опубликована почти через 70 лет после его смерти.
нееееа