Литература

Почему русские смеются над украинским языком?

Украинский язык составляет неразрывное единство со всеми славянскими, тогда как русский стоит от них наособицу на треть являясь финноугорским и процентов на 10 тюркским.
все языки имеют общие корни... Есть и чисто украинские слова, например зоря (звезда) , думка (мысль) , парубок (парень), cвiдомiсть, померанч, злодiйкуватiсть.
Некоторые слова, действительно, звучат забавно. но не только в украинском, но и в других языках. Точно так же русские слова смешны для говорящих на других языках. Ничего в этом особенного нет. А, если уж ближе к лингвистике, то на ДРЕВНЕРУССКИЙ язык в бОльшей степени похож как раз украинский (кто не верит - можете почитать древнерусские тексты)
Кристина Хохова
Кристина Хохова
62 830
Лучший ответ
Айнур Тукенова Динка, не соглашусь с Вами, достаточно хорошо читаю на старославянском и не помню особых затруднений в чтении тем более смешных оборотов в нем, а в украинском это сплошь и рядом...
Ну, оценивать язык по звуку... Да, пожалуй, мелодичней русского. Лично мне нравится "на слух". Помню эпизод ещё из давних советских времён всеобщего дефицита. Дочке ещё и года не было. Значит - начало 1981 года. Был я в командировке, в Харькове на авиационном заводе. И наткнулся на громадную очередь прямо на площади. Продавали апельсины. Вот я стоял в этой очереди часа полтора. А за мной заняла очередь какая-то хохлушечка, явно провинциального вида. И она все эти полтора часа мне рассказывала о себе, о семье, о детях. О своём "чоловике". На чистой "мове". Так я, даже не понимая половины и о многом просто догадываясь, купался в этих звуках. Лично мне нравилась эта певучесть. Может, кровь - у меня прабабка чистая хохлушка. Может, первая учительница - она из украинской семьи. Слава богу, ещё жива. Она очень чисто говорит по-русски, но лёгкое смягчение звуков... До сих пор слышу её речь. Дело не в языке. Дело в людях!
Игорь Носков
Игорь Носков
53 671
Daudaulet ! ! ! Не смешите меня купаться в этом недоязыке это бред сумашедшего, украинский язык для стихов где человек это чоловик, а кто это кит, ахаха!
По столыпинской реформе мои далёкие предки из Чернигова получили землю в Западной Сибири. Получилось так, что я росла в двуязычной атмосфере, мать украинка, отец русский, вот такой симбиоз укропо-ватницы. Стыдно за всех, кто участвует в нынешнем "шабаше ведьм".
Ольга Руденко Я по матери тоже украинец, в совершенстве знаю хохляцкий, который эти бандерлоги называют "суржиком"
Когда двое ругаются очень смешно, он для ругани слишком мягкий!)
Не слышал о таком. Нормальный человек, по моему скромному мнению, вообще не будет над каким-либо языком злобно смеяться.
Valera Djo Нормальный человек смеётся, когда ему смешно)
Кто смеется?!) неее
ну например по русски маньяк, а по украински злыдень писюкастый. Разве не смешно?
Дмитрий Иванский нет, так и будет маньяк. Злыдень писькастый это в прикол кто-то придумал)))
Лариса Бронская Начнем с того, что слово "маньяк" заимствованное слово. Оно есть во многих языках. И в украинском тоже. ТАК И ВЫГЛЯДИТ - "МАНЬЯК"
Раньше казался смешным. Теперь просто противно.
Люди цивилизованные не смеются над языками других народов. А на хихиканье зомбированных недоумков внимание обращать не стоит.
Daudaulet ! ! ! Люди цивилизованные и у них нормальный язык в отличие от космического стрижка, всегда буду смеяться над так называемым украинским языком!
Daudaulet ! ! ! В отличие от комического суржика
Daudaulet ! ! ! Укры зомби и думают что они не зомби .Всегда буду жрать над украинским языком половина слов из которого это русские слова другие слова исковерканные не пойми какие слова!
Красивый по звучанию и мелодичности (особенно для тех, кто ни слова не понимает по- русски или по-украински) может и так. А мне смешно, потому что украинский язык -как пародия на русский)
Да и вообще опираться на подобные источники дело сомнительное. Это было в начале века, какое-то жюри что-то там прослушивало..
Анна Иванова
Анна Иванова
21 462
Дмитрий Иванский тем не менее он является древне-русский языком, а не походным от вашего.
Алексей Кучменко Конкурса языков с неким "международным жюри" и украинским языком на втором месте по мелодичности отродясь не проводилось, это городской фольклор украинского же происхождения. Никаких отсылок к первоисточнику информации никогда не приводится.
Русский язык к финно-угорским не имеет ни малейшего отношения, вроде от них пара слов всего - пурга, пельмень. В русском языке много татарских (тюркских) слов, но в мове их намного больше - майдан (площадь), козак, нэнька, хабар (взятка) и др.
"Свидомисть" - почти такое же слово есть в польском языке - świadomość. Скорее всего из польского и привито в мову, как сотни других польских слов, насаженных в 19 и 20 веках.
В свете последних событий он уже вызывает реакцию, как немецкий после Отечественной войны. Не до смеха. Особенно когда на нём лают всякие потрошенки, яценюхи, ляжки и пр. на Россию.
Ольга Иванова
Ольга Иванова
19 303
Дмитрий Иванский наоборот по-моиму. Страны ЕС и почти весь цевилизованный мир считают Россию агрессором на юго-востоке Украины. Россия смотрит на всех снисходительно, как и Германия во время фашизма. Таже пропаганда ненависти ко всему - загнивающий Запад, Хунты, Каратели, пиндосы.
С чего Вы взяли, что над ним кто-то смеётся?
Daudaulet ! ! ! С чего вы взяли, что над ним никто не смеяться?
А потому что смешной язык. В свой время, инструкция для Таврии была на русском. Ибо технических терминов на украинском просто нету.
И поэтому любой технический текст на мове- это смешно.
Оля Куклина
Оля Куклина
17 347
А язык чукчей слышали?
Наталья Белова
Наталья Белова
10 980
Майдан, шаровары, атаман, курень... Сплошной славянский, что ни говори.
я не нахожу ему смешным. в отличии от китайского
Аня Худякова "не нахожу ЕМУ"...да, Мозг Птеродактиля... нетслофф))
Всегда ржу когда слышу Украинский
свиноскотодупомова это суржик от которого блевать хотца )))
АХАХХААХАХАХАХ
мова холопов, рабов, лакев, шестёрок, предателей ...
Пётр Рулёв
Пётр Рулёв
157
Над языками смеются и с той и с другой стороны одни идиоты.
Что касается сомнительных жюри в сомнительные времена, то это очень наивно, мелодика всех славянских языков ( в песнях) очень притягательна для иностранцев. Но именно полифония русского языка вобравшая в себя лучшие краски многих народов и культур и создала великую русскую литературу, читать в подлиннике которую за рубежом мечтают многие. Про мелодичность русских песен я вообще молчу ( ею восхищаются не только иностранцы, но её выделяют среди иных славянских языков другие славяне)
Зато пресмыкаются перед инглиш, дойч, франсе.