Литература

Игра в бисер. Камни 3.

Такие камни:



" На севере часто можно встретить «летучие камни» - отдельные глыбы, одиночные валуны, столь необычно стоящие на земле, что кажется, что достаточно лишь слабого прикосновения к ним, чтобы громадины снялись со своего места и … улетели.
Сейд-дух мог покинуть свое место, улетев с него один или вместе с камнем, в котором обитал. Но никто не мог сдвинуть сейд с места против его воли".

А есть еще такие КАМНИ в литературе?
DB
Dastan Bashirov
62 196
КАМЕНЬ И камень двинулся и катится под ноги, \Дается в руки сам. Но будь хоть \сто камней, – \Мне бросить не в кого. \Я здесь один в дороге. \И камень брошенный опять летит \ко мне. Перец Маркиш 1924 ПОСЛЕДНИЙ

Камень и камень, бездушная груда \Камни и камни, их глыба темна. \Все же, в них скрытое, явится чудо, \Только им быстрая встреча нужна. Константин Бальмонт Из сборника ”ЛИТУРГИЯ КРАСОТЫ”\ТРОЙСТВЕННОСТЬ ДВУХ\КРАСНЫЙ И ЖЕЛТЫЙ

КАМЕНЬ И камнем станет хлябь в пути земном- \Деревья гнетом инея согнутся- \И стоном ветры к слуху прикоснутся \Заплачут с одиночеством вдвоём. СТЕФАН ГЕОРГЕ. Перевод Нины Кан Speaking In Tongues

КАМЕНЬ И на что, и чьей десницей \ Камень к камню взгроможден! \ Мы летаем горней птицей; \ Им и так их мир темницей, \ Что ж стенами замкнут он! " Михаил Дмитриев 1844 ЗЕМЛЯ И АНГЕЛ

КАМЕНЬ И навстречу испуганной маме\Я цедил сквозь кровавый рот: \"Ничего! Я споткнулся о камень, \Это к завтраму все заживет". Сергей Есенин 1922 Все живое особой метой
КАМЕНЬ И над бровями внуков тем дороже Черты, которым так дивится зритель, Поверив камню на гробницах дожей. Август Платен. Перевод В. Микушевича Венеция лежит в стране мечтаний
Камень и небо лежали в ногах у нее, за спиною; она никогда не склонялась к глазам воды за водою. ГАБРИЭЛА МИСТРАЛЬ (1889-1957) Перевод О. Савича

Камень и небо лежали\ в ногах у нее, за спиною; \ она никогда не склонялась\ к глазам воды за водою. Габриэла Мистраль. Перевод О. Савича

И недаром нас, прохожий, не на кладбище зарыли, —\только те, кто мертв, как камень, спят в кладбищенской могиле. Пенчо Славейков. Перевод М. Павловой НЕРАЗЛУЧНЫЕ

И он не видел, как она\Упала вдруг на камень черный, \Побеждена, упоена\Своей печалью непокорной. Валерий Брюсов 1905 ПРЕДАНИЕ\Посвящаю Андрею Белому\I.Повеял ветер голубой

И под камень лежачий пускай не течет, \Но важней, чтоб в песок не ушла. \И всему свой приходит и срок, и черед, \И потоку сдается скала. Фрэдди Зорин 22,146 Отложить все дела, не идти никуда

КАМЕНЬ И с камнем на сердце оттуда убежал я, \Бессонный и немой сидел я до утра; \И плакал, плакал я, и слез уж не считал я... \ Мне было весело вчера. Алексей Апухтин 1859 Мне было весело вчера на сцене шумной,

И свет — небесная вода — \ Дает истоки новым рекам, \ И град рождает города, \ Где камень станет человеком. Мария Левинтова «Крещатик» 2006, №2 Здесь на седую прядь земли

КАМЕНЬ И скатится с сердца камень, \Поднимутся две руки, \Покажутся пустяками\Обиды и дураки. Владимир Сафонов 2000 БАРДЫ РУ Маленькая собачка

И снежный камень ограничил, \Белее чести богоматери, \Его высокий полусвод. \«Народ нас создал, возвеличил. \Что ж, приходи казнить, народ! \Какой холодный подоконник! Велимир Хлебников 1921 НАСТОЯЩЕЕ

И снова ровен стук сердец; \Кивнув, исчез недолгий пламень, \И понял я, что я - мертвец, \А ты лишь мой надгробный камень. Владислав Ходасевич. Из сборника “Молодость” 1908 Sanctus Amor*\Нине Петровской

И, говорят, всему виною камень, Вернее долгое его перемещенье.. . \Однако же, вот странная петрушка, \есть между нас совсем стальные люди, \Которых даже камни не берут. \И вот они-то, эти люди-гвозди, \Той тропкой умостили нашу площадь, \Смеясь проклятьям праведных старушек \И не боясь как-будто никого. Михаил Погарский Из цикла «МЕТАМОРФОЗЫ НОРМЫ» \повесть, мощенная ритмом

Камень И, от мечты не отрываясь, Я сам, в оливковом саду. За смутным шествием иду. О чуждый камень спотыкаясь. Владислав Ходасевич
АВ
Андрей Водопьянов
73 944
Лучший ответ
Туве Янссон "Каменное поле"
Он вышел к тому месту, какие, насколько он знал, называют ...каменным полем, — гигантскому скоплению круглых, поросших серым мхом камней. На протяжении многих лет сюда приходили любопытные, копали, ворочали камни, складывали их в кучи и наконец, устав, покинули это место. ..Может быть, камнями отгораживались от смерти, а может, это была игра или ритуал: люди надеялись, что их молитвы будут услышаны ...
Юнас отправился на каменное поле. ..Он начал сбрасывать в яму камни, они стукались друг об друга, отскакивали в сторону, выбивая при ударах каменную пыль со слабым запахом фосфора или, скорее, пистонов, которые так любят взрывать мальчишки, он сорвал с себя плащ и продолжал, стиснув зубы, носить и катать.. .

Роман Перун
Песня Гром-Камня
Вот снова в небе надо мною мелкий дождь.
Да, часты здесь дожди. Таков уж местный климат.
Прохладно под водой небесной. Ну, так что ж,
Зато от птичьих меток весь я буду вымыт.
Нет никого вокруг. Уж больно ранний час.
Туристы спят ещё, художников не видно.
Сегодня дождь. Их будет меньше в этот раз.
И нам с напарником немножечко обидно.
Что, друг, вода небось за шиворот течет?
Да, шуточка стара! Да ведь и я не молод!
Недолго ждать. Уж скоро будет здесь народ.
Придут тебя смотреть. Что дождь им, что им холод!
Им нужен ты, смотрящий гордо в никуда,
Коня взнуздавший так, что рвутся губы в клочья.
Никто из них не ценит моего труда:
Держать тебя с конем и днем, и темной ночью.
Ты молод, ведь тебе всего-то двести лет!
Что окись? Ерунда! Подумаешь, помеха!
Ты думаешь, гранитным валунам износа нет?
Сказал один поэт: «Смешно, да не до смеха! »
Ведь я из тех времен, когда не то, что ты,
Но даже царь Руси, с которого ты сделан.
Ещё не родились. На берегах пустых
Не пушки грохотали, а визжали стрелы.
Драккары, лодьи грозные с драконьей головой
Лодброком предводимые, прошли в седое Нево
И старый викинг проиграл тогда впервые бой,
Олегу уступив, Знак несшему от Неба.
Не все тогда смогли уйти на кораблях,
И окружили тех, что лесом отступали.
Олег с моей спины, сжимая меч в руках,
Пощаду обещал им. Но они не брали.
Кровь пролилась тогда. Но что мне эта кровь!
Задолго до того её впитал я много.
Заклятья принимал на власть и на любовь,
Являясь для людей земным престолом Бога.
И сколько на моей спине отсечено
Голов и рук, и ног мечами, топорами!
Я помню, первый тот был очень сильным, но
Разрезан на куски кремнёвыми ножами.
Фальконе! Что он мне! Всего сажень он снял
От тела моего крепчайшего гранита.
Ведь сам Перун в меня свою стрелу метал.
Он молод был, как ты. Был грозным и сердитым.
Был именем его тогда я награжден.
Гром-камень! Как звучит! Не то, что «Всадник Медный» !
Я – символ Бога, что был воином рождён,
Он тело расколол мое под клич победный.
И до сих пор на мне отметина его,
И шрамом этим я горжусь, как старый воин.
Купайся же в лучах величья своего,
Но я твой пьедестал! И мы друг друга стоим!. .
Да, разболтался я! К лицу ли это мне?
Я стар, душа больна, насквозь промерзло тело
В три страшные зимы на лютой той войне,
Когда Морена -Смерть всем городом владела.
Но мы с тобой, мой друг, ему ещё нужны.
Ты памятник Царю, и ты его достоин!
Мы украшаем украшение страны,
Великий Петербург, бессмертный Город-Воин!
А, вот и он пришёл! Сегодня раньше всех!
С мольбертом паренек. И дождь ему не в тягость.
Ну, что ж, Великий Царь, грустить сегодня грех!
Пусть черпает народ в нас Веру, Силу, Радость!
Константин Макаренков Сколько же на севере разных Камней!
"...Сказала так-то и повела Сочня под горку. Как спустились, пнула ногой огромадный камень. Камень отвалился, а под ним как тайничок открылся. По голубой породе камешки зеленые сидят. Полным-полнехонько... "
"Здесь вам не равнина, здесь климат иной -
Идут лавины одна за одной.
И здесь за камнепадом ревет камнепад, -
И можно свернуть, обрыв обогнуть, -
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа! .

Кто здесь не бывал, кто не рисковал -
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес:
Внизу не встретишь, как не тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.

Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил, -
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом -
Которую ты так и не покорил.

И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но - нет, никто не гибнет зря!
Так лучше - чем от водки и от простуд.
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, -
Пройдут тобой не пройденный маршрут.

Отвесные стены.. . А ну - не зевай!
Ты здесь на везение не уповай -
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, -
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк -
И молимся, чтобы страховка не подвела.

Мы рубим ступени.. . Ни шагу назад!
И от напряженья колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони - ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим - у которых вершина еще впереди. " В. Высоцкий.

******
"Однажды два мудреца проходили мимо горы, к вершине которой тащил свой камень Сизиф.
Один мудрец, глядя на Сизифа, заметил:
— О, да, в жизни всегда есть место выбору: делать то, что хочешь, или то, что не хочешь. Этот человек выбрал второе.
— Его заставили заниматься этой работой обстоятельства, — ответил другой мудрец, — увы, выбора у него не было.
— Был! — воскликнул первый мудрец. — Он мог или подчиниться обстоятельствам, или нет!
— Но если бы он не подчинился, его бы за это жестоко наказали! — возразил другой мудрец.
— А разве, следуя чужой воле, он наказан не более ужасно, чем если бы он не подчинился? — спросил первый.
Этот разговор услыхал Сизиф.
— Эй, вы! — прокричал он мудрецам, — вы это о чём? И не стыдно вам, бездельникам, лицемерить? Да, жизнь моя тяжела. Однако я ею доволен. Ибо если не можешь изменить обстоятельства, измени к ним своё отношение и радуйся тому, что назначено тебе судьбой. Это и есть мой выбор.
Сказав это Сизиф дотащил глыбу до вершины, но она в очередной раз сорвалась и с грохотом полетела вниз.
— Ну и дурак же ты, Сизиф, — ответил ему первый мудрец, — наверное, твой отец слишком хорошо приучил тебя к труду. А к любому делу с умом подходить нужно. Что ты всё тащишь и тащишь наверх этот камень? Неужели ещё не понял, что не по силам тебе взгромоздить его на вершину?
— Это моя Судьба, — ответил Сизиф, спустился вниз, и снова покатил наверх камень.
— А хочешь я тебе расскажу что нужно сделать, чтобы камень сам на гору выпрыгнул? — сказал мудрец.
— Сам? Неужели это возможно? — почесал затылок Сизиф, и камень снова полетел вниз.
— Подойди ко мне, — позвал его мудрец.
Сизиф подошёл к мудрецу и тот что-то прошептал ему на ухо.
Сизиф задумался, глянул на камень, на вершину…
— Эврика! – подпрыгнул Сизиф.
Он побежал к верхушке горы, стал там на четвереньки, быстро-быстро заработал руками. Из-под его рук во все стороны разлетелась земля. Затем он вернулся к глыбе, покатил её наверх, докатил до вырытой им у самой вершины ямки, взгромоздил глыбу в ямку, и глыба остановилась. Затем Сизиф начал сбрасывать землю с вершины. Она сравнялась с уровнем камня и камень сам скатился на верхушку горы.
Сизиф стукнул себя кулаком в грудь:
— Я сделал это! У меня получилось! Спасибо тебе, мудрец, за совет. Теперь я знаю, как закатывать камень на вершину!
Сказав это, Сизиф сбросил глыбу вниз, спустился, и, как обычно, снова покатил её наверх.
Мудрецы посмотрели ему вслед.
— О, да, — вздохнул второй мудрец, — в жизни всегда есть место выбору... "
Ольга Собко
Ольга Собко
52 681
первое, что пришло на ум (т. к. недавно читала) это Маринина "Взгляд из вечности". Там камень с ветром и вороном разговаривал.
Ерболат Ашеков
Ерболат Ашеков
17 227