Литература

игра в бисер. Разные радости 3.

РАДОСТЬ ЗА ДРУГОГО



Есть радость за себя
И радость за другого.
А радость за другого тоже радость?
А может что-нибудь другое?
И что об этом говорит литература?
Алина Вежновец
Алина Вежновец
62 196
Когда вы стоите на моем пути,
Такая живая, такая красивая,
Но такая измученная,
Говорите все о печальном,

Думаете о смерти,
Никого не любите
И презираете свою красоту —
Что же? Разве я обижу вас?

О, нет! Ведь я не насильник,
Не обманщик и не гордец,
Хотя много знаю,
Слишком много думаю с детства
И слишком занят собой.
Ведь я — сочинитель,
Человек, называющий все по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.

Сколько ни говорите о печальном,
Сколько ни размышляйте о концах и началах,
Все же, я смею думать,
Что вам только пятнадцать лет.
И потому я хотел бы,
Чтобы вы влюбились в простого человека,
Который любит землю и небо
Больше, чем рифмованные и нерифмованные
Речи о земле и о небе.

Право, я буду рад за вас,
Так как — только влюбленный
Имеет право на звание человека.
Любовь Бадалова
Любовь Бадалова
66 836
Лучший ответ
РАДОСТИ Забыты вино и веселье, \Оставлены латы и меч, - \Один он идет в подземелье, \Лампады не хочет зажечь. Федор Сологуб 1897 Забыты вино и веселье,

Как будто ты существовал\ В пол-сердца, в пол-лица\ Ни бед, ни радостей не знал\ Всем телом, до конца\ И вот -- поверь глазам\ Как соль стоит стена\ Ты был не тот, не сам\ И словно соль -- винаСергей Стратановский 1968-72

- Кто столько мог тебя, мой друг, развеселить? \ От смеха ты почти не можешь говорить. \ Какие радости твой разум восхищают, \ Иль деньгами тебя без векселя ссужают? Денис Давыдов 1803 СОН

Молчишь! Своим чертам я приказал: "Украсьте\Жестокое дитя! " Но ты недостижим: \Наяда радостям завидует чужим... \ Поль Валери. Перевод Р. Дубровкина

На радость полувековую\ Скликает нас веселый зов: \ Здесь с музой свадьбу золотую\ Сегодня празднует Крылов. \ На этой свадьбе - все мы сватья! \ И не к чему таить вину: \ Все заодно, все без изъятья, \ Мы влюблены в его жену. Петр Вяземский 1838 На радость полувековую

напрасной радости свет печален\ запомню вдруг и забуду вряд ли: \ на красной кухне над крепким чаем\ склонилась музыка русой прядью Александр Месропян

радости Она державой радостей владела, \ Но Ликия блаженство оскудело: \ Уйдя в раздумье, отдалился он... \ Над страстью чудился ей погребальный звон. Джон Китс. Перевод С. Сухарева "Канун святой Агнесы"

РАДОСТИ Остаток радостей земных, \ Дочь милую, кропя слезами, \ В восторге нежных чувств моих \ К тебе дрожащими руками \ Подъемлю и молю: будь ей \ И горем здесь и утешеньем, \ Без счастья верным наслажденьем! \ В последний час судьбы моей \ Ее ко груди прижимая, \ Да обниму я в ней тебя! \ Да гасну, вас равно любя, \ И милой милую вручая! Николай Карамзин 1802 К ДОБРОДЕТЕЛИ

РАДОСТИ Подслушанные радости \ Дождя\ Развешивают на деревьях. \ Блюз опустевшего города. \ Где линии трамвайных путей\ Совпадают с созвездьями. \ Блюз одинокого сердца. Елена Полюшкина Vernitskii Literature 2002 (Стихи 1988-1989)Снова город

Радости - столько места! \Не описать пером. \И принц увозит невесту, \Будущую принцессу\В свой королевский дом. Михаил Мигенов

Только и радости\ в грязном парадном погреться\ Покурить, отдышаться\ перестать на минуточку быть\ Брюквой, грушей, грейпфрутом Сергей Стратановский Арион, 2006 N2 ЭСТОНСКИЕ МОТИВЫ

У нас с тобой разными радости стали, \ У нас с тобой разными стали печали… \ Но все б эти радости — будь моя воля — \ Сменял без возврата на общую боль я! Расул Гамзатов

Цену радостям нашим\Я зпаю теперь. По-другому Этот мир принимает\Познавшая правду душа. Невозможно без дела, \И отдыха нету. Из дому Ты, надев полушубок, \Выходишь сейчас не спеша. Михаил Дудин ХОЗЯЙКА Поэма

Ах! радости смежны с печалью, \ Фортуна лелеет тебя, \ И злато рекой\Лиется в обитель твою зарею безбедного дня... \ Но буря таится во мгле, Владимир Раевский 1816 или 1817 ОДА ДРУГУ

Былые радости! Забытые печали! \Зачем в моей душе вы снова прозвучали\И снова предо мной, средь явственного сна, \Мелькнула дней моих погибшая весна? Алексей Толстой 1870 НА ТЯГЕ

В Елисейских рощах ожидала\Сонмы теней радость прежних дней; \Там любовь любимого встречала, \И возничий обретал коней; \Лин, как встарь, былую песнь заводит, \Алкестиду к сердцу жмет Адмет, \Вновь Орест товарища находит, \Лук и стрелы - Филоктет. Фридрих Шиллер. Перевод Д. Бродского (?) БОГИ ГРЕЦИ
ИБ
Иван Безеде
75 125
Иван Безеде спасибо, Александр!

Большое спасибо!
Не думала, что на этот вопрос будет так трудно ответить. Наверное, потому что в литературе-как в жизни, разделить чужое горе легче, чем порадоваться за кого-то.

Вот разве что у Джейн Остин "Гордость и предубеждение":
...
Вся семья провела вечер все же очень приятно. Миссис Беннет была в
восторге от внимания, которое обитатели Незерфилда оказали ее старшей дочери. Мистер Бингли танцевал с ней дважды, и она была любезно принята его сестрами. Джейн радовалась этому не меньше матери, хотя и не выражала своего восторга столь явно. Элизабет радовалась за Джейн.

...
Алексей Галиев
Алексей Галиев
76 821
Очень редкое явление и в жизни, и в литературе. Сочувствовать умеем, радоваться за других - мало кто.

"Меньше всего мне хочется выглядеть победительницей, хотя Аполлоша нет-нет да и назовет меня так по старой памяти. Сева, правда, больше не сбегал, видно, с первого класса понял, что у школы надежная крыша. Сушеный крокодильчик приехал к нему из Африки, и каждое воскресенье Сева гостит у Степана Ивановича и его жены, которая теперь к мальчику очень привыкла. Осенью, в сентябре, Сева ходит со Степаном Ивановичем на утиную охоту, приносит в интернат селезней, и уже не Яковлевна, а другая повариха, такая же добрая и участливая, готовит жареную дичь нашему «Б» .
Первый класс мы закончили вот с каким результатом: Зину Пермякову, Сашу Суворова, Колю Урванцева и еще троих детей усыновили и удочерили хорошие люди. Шестеро – обстоятельства сложились так – в гости ходить перестали. Десять же мальчиков и девочек, как мы и предполагали, нашли хороших друзей. Миша и Зоя Тузиковы, например, обожают Петровичей Поварешкиных, дружат с их сыновьями и каждую субботу торопятся из интерната.
Можно считать, благополучный исход. Счет шесть – шестнадцать.
Но все дело в том, что педагогика не точная дисциплина. Можно выиграть со счетом один – девятнадцать. И проиграть девятнадцать – один. Единица перетянет девятнадцать, и сто, и тысячу. Вот почему судьба шестерых, вернувшихся в интернат навсегда, мучила меня долгие-долгие годы.
Тогда в директорском кабинете, глядя на жующего голодного Севу, я вновь дала себе слово не бросать моих малышей. Аполлоша произнес под Новый год тост за десятый «Б» , и я поклялась быть учителем этого класса. Благие намерения предстояло поддерживать благими делами. Я думаю, и дорога-то в ад вымощена не намерениями, а намерениями неисполненными. Вот в чем дело. " (А. Лиханов "Благие намерения")
Айдар Хафизов
Айдар Хафизов
57 741
"Дорогой Никандр Андреевич,
получил твое письмо и сразу понял, что оно от тебя. Сначала подумал, что оно вдруг не от тебя, но как только распечатал, сразу понял, что от тебя, а то было подумал, что оно не от тебя. Я рад, что ты давно женился, потому что когда человек женится на том, на ком он хотел жениться, то значит, что он добился того, чего хотел. И я вот очень рад, что ты женился, потому что, когда человек женится на том, на ком хотел, то значит, он добился того, чего хотел. Вчера я получил твое письмо и сразу подумал, что это письмо от тебя, но потом подумал, что кажется, что не от тебя, но распечатал и вижу - точно от тебя. Очень хорошо сделал, что написал мне. Сначала не писал, а потом вдруг написал, хотя еще раньше, до того, как некоторое время не писал - тоже писал. Я сразу, как получил твое письмо, сразу решил, что оно от тебя, и, потому, я очень рад, что ты уже женился. А то, если человек захотел жениться, то ему надо во что бы то ни стало жениться. Поэтому я очень рад, что ты наконец женился именно на том, на ком и хотел жениться. И очень хорошо сделал, что написал мне. Я очень обрадовался, как увидел твое письмо, и сразу даже подумал, что оно от тебя. Правда, когда распечатывал, то мелькнула такая мысль, что оно не от тебя, но потом, все-таки, я решил, что оно от тебя. Спасибо, что написал. Благодарю тебя за это и очень рад за тебя. Ты, может быть, не догадываешься, почему я так рад за тебя, но я тебе сразу скажу, что рад я за тебя потому, потому что ты женился, и именно на том, на ком и хотел жениться. А это, знаешь, очень хорошо жениться именно на том, на ком хочешь жениться, потому что тогда именно и добиваешься того, чего хотел. Вот именно поэтому я так рад за тебя. А также рад и тому, что ты написал мне письмо. Я еще издали решил, что письмо от тебя, а как взял в руки, так подумал: а вдруг не от тебя? А потом думаю: да нет, ко- нечно от тебя. Сам распечатываю письмо и в то же время думаю: от тебя или не от тебя? Ну, а как распечатал, то и вижу, что от те- бя. Я очень обрадовался и решил тоже написать тебе письмо. О многом надо сказать, но буквально нет времени. Что успел, написал тебе в этом письме, а остальное потом напишу, а то сейчас совсем нет времени. Хорошо, по крайней мере, что ты написал мне письмо. Теперь я знаю, что ты уже давно женился. Я и из прежних писем знал, что ты женился, а теперь опять вижу - совершенно верно, ты женился. И я очень рад, что ты женился и написал мне письмо. Я сразу, как увидел твое письмо, так и решил, что ты опять женился. Ну, думаю, это хорошо, что ты опять женился и написал мне об этом письмо. Напиши мне теперь, кто твоя новая жена и как это все вышло. Передай привет твоей новой жене. " Д. Хармс, "Дорогой Никандр Сергеевич"